点此搜书

当前位置:英汉笔译教程pdf电子书下载 > 语言文字
英汉笔译教程
  • 作 者:马建丽编著
  • 出 版 社:北京:中国传媒大学出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787811273205
  • 标注页数:391 页
  • PDF页数:400 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

12

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源400 ≥391页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

前言 1

第一章 中国译学理论和历史简述 1

第二章 西方译学理论和历史简述 8

第三章 翻译的方法与过程 21

第一节 翻译的基本方法 21

第二节 翻译的过程 34

第三节 翻译过程中常犯的错误 42

第四章 英汉语言的对比 51

第一节 英汉语言概述 51

第二节 英汉词汇主要差异比较 54

第三节 英汉词义、词序比较与翻译 70

第四节 英汉句法现象比较 77

第五节 英汉句法结构比较和翻译 83

第五章 词的翻译 90

第一节 词义的对应、搭配、引申和褒贬 90

第二节 词类的转换 102

第三节 增词法 114

第四节 重复法 127

第五节 省略法 133

第六节 正反、反正表达法 139

第六章 句子的翻译 143

第一节 分句、合句法 143

第二节 被动语态的翻译 150

第三节 名词从句的翻译 159

第四节 定语从句的翻译 168

第五节 状语从句的翻译 179

第六节 长句的翻译 185

第七章 习语、外来语的翻译 201

第一节 习语的翻译 201

第二节 外来语的翻译 210

第八章 篇章的翻译 214

第一节 语篇逻辑与翻译 214

第二节 文体特点与翻译 226

短文翻译练习 244

参考答案 310

参考译文 336

主要参考文献 389

购买PDF格式(12分)
返回顶部