点此搜书

海峡两岸民族共同语对比研究
  • 作 者:刁晏斌著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787516199091
  • 标注页数:356 页
  • PDF页数:366 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

12

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源366 ≥356页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 海峡两岸民族共同语及其对比研究 1

第一节 两岸共同语差异的造成原因 2

一 与早期国语的距离:大陆远大于台湾 3

二 书面语与口语的距离:台湾远大于大陆 6

三 “距离”视角下的两岸共同语差异及其研究 10

第二节 为什么要进行两岸共同语的对比研究 12

一 应有的观念与认识 12

二 研究的目标与支点 13

第三节 对以往研究的简单回顾与总结 15

一 已有工作和主要进展 15

二 存在的问题与不足 17

第四节 应该怎样进行两岸共同语的对比研究 21

一 系统性的研究 21

二 本体性的研究 22

三 创新性的研究 22

四 综合性的研究 23

五 即时性的研究 24

第二章 两岸词汇差异对比研究 26

第一节 两岸名词对比研究 26

一 指人名词“干部” 26

二 指人名词“民众” 29

三 一组指物名词 33

四 抽象名词“事迹” 47

五 抽象名词“面向” 51

六 抽象名词“弱势” 54

第二节 两岸动词对比研究 57

一 动作动词“抓” 57

二 动作动词“考验” 70

三 心理动词“关怀”(附“关心”) 75

第三节 两岸形容词对比研究 82

一 性质形容词“紧张” 83

二 性质形容词“坚强” 88

三 属性词“绿色” 95

第三章 两岸语法对比研究 105

第一节 两岸离合词对比研究 105

一 两岸离合词使用情况抽样调查 107

二 两岸离合词用法的几个具体差异 113

三 造成上述差异的原因 120

第二节 两岸趋向动词对比研究 124

一 单纯趋向动词的差异 124

二 复合趋向动词的差异 130

三 上述差异的形成原因及相关问题 138

第三节 两岸拷贝结构对比研究 144

一 典型拷贝结构的使用差异 145

二 非典型拷贝结构对比考察 147

三 两岸拷贝结构使用差异的原因及其他 152

第四章 两岸语言风格差异对比研究 157

第一节 国语的生动风格色彩 160

一 “生动”释义 160

二 生动风格的主要表达手段 162

三 台湾“国语”生动表达形式的特点 166

第二节 国语的庄雅风格色彩 171

一 “庄雅”释义 171

二 庄雅风格的表现手段 175

三 庄雅风格的主要特点及成因 182

第三节 国语的简约风格色彩 187

一 关于简约风格 187

二 简约风格的主要表现手段 188

三 简约风格的影响 200

第五章 两岸共同语融合研究 202

第一节 两岸词汇的融合 204

一 问题的提出 204

二 国语与大陆普通话趋同的主要表现 207

三 国语的一般使用情况调查 211

四 小结 220

第二节 两岸语法的融合 221

一 “搞” 222

二 “抓” 230

三 小结 237

第三节 两岸语言风格的融合 238

一 数字略语 239

二 虚义动词“干” 246

三 “弄”与“闹” 253

四 关于本节的一点说明 260

第四节 两岸共同语融合的历时考察 260

一 着眼于普通话的简单叙述 261

二 着眼于国语的重点考察 262

第五节 余论 287

一 哪些大陆词语易于被台湾吸收 288

二 哪些大陆词语不易为台湾吸收 291

三 大陆词语引进的主要方式和渠道 292

第六章 海峡两岸民族共同语对比研究新视角 298

第一节 两岸共同语的“深度对比”研究 298

一 进行深度对比研究的基本原则 299

二 进行深度对比研究的主要着力点 303

三 进行深度对比研究的意义和价值 306

第二节 两岸共同语的“直接对比”研究 309

一 两岸共同语的间接对比研究 310

二 两岸共同语的直接对比研究 311

三 直接对比研究示例 313

第三节 两岸共同语的“微观对比”研究 324

一 “语素本位”的微观对比研究 325

二 “义素本位”的微观对比研究 331

三 微观对比研究的意义和价值 338

第四节 两岸共同语的“计算对比”研究 340

一 女名用字的“女性度”及其计算分析 342

二 基于女性度差异的两岸女性译名性别义溢出情况比较分析 345

三 女性译名性别义溢出情况差异的影响因素 350

四 余论 353

购买PDF格式(12分)
返回顶部