点此搜书

当前位置:大学英汉翻译教程pdf电子书下载 > 语言文字
大学英汉翻译教程
  • 作 者:王恩冕编著
  • 出 版 社:北京:对外经济贸易大学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787566313652
  • 标注页数:287 页
  • PDF页数:296 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源296 ≥287页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一部分 理论篇 3

第一章 翻译概论 3

译文评析:Talking Straight(有话直说) 16

第二章 翻译的过程与方法 23

译文评析:The United States and China in the Eras of Globalization(全球化时代的美中关系) 37

第二部分 方法篇 43

第三章 词类转换 43

译文评析:Barack Obama's Inauguration Speech(奥巴马就职演说) 53

第四章 句式转换 59

译文评析:The Meaning of Direct Foreign Investment(外国直接投资的含义) 70

第五章 语态转换 77

译文评析:A Sense of Urgency(紧迫感) 85

第六章 形义转换 89

译文评析:The Foundations of the World Trade Organization(世界贸易组织的基础) 96

第七章 视角转换 101

译文评析:Brains vs.Brawn(脑力与膂力的对决) 112

第八章 增词与引申 117

译文评析:International Joint Ventures(国际合资企业) 127

第九章 省略与合译 133

译文评析:A New System for a New Century(新世纪,新体系) 141

第十章 分译与扩展 147

译文评析:Yao Ming's Second Act(姚明的人生第二幕) 157

第十一章 替代与等效 163

译文评析:Two Basic Ways to See Growth(对于成长的两种基本看法) 173

第十二章 易位与移就 179

译文评析:American Trade Politics(美国贸易政治) 185

第十三章 译音与移植 193

译文评析:Beaverton:Oregon's Most Diverse City(比弗顿:俄勒冈州最多元化的小城) 202

第三部分 篇章篇 209

第十四章 篇章与逻辑 209

译文评析:The World Bails Us Out(是世界救了我们) 214

第十五章 变体与编译 221

译文评析:Make Sure You Chop the Dead Wood(要砍就砍枯树枝) 230

第十六章 商务翻译的主要特点 235

译文评析:On American Literature(论美国文学) 244

附录一 国家教育部《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》和《高等学校英语专业八级考试大纲》有关英译汉水平的要求 249

附录二 国家人事部关于《翻译专业资格(水平)考试》暂行规定 251

附录三 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行) 253

附录四 句子练习与段落练习一参考答案 257

主要参考书目 279

索引 281

购买PDF格式(10分)
返回顶部