点此搜书

语言与法律  国际视角
  • 作 者:(波)克日什托夫·克里登斯,斯坦尼斯洛·哥兹-罗什科夫斯基主编;黄凤龙,刘远萍译
  • 出 版 社:北京:中国政法大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787562066712
  • 标注页数:430 页
  • PDF页数:451 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

13

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源451 ≥430页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一部分 多语言主义 3

多语种多文化背景下的法言法语&毛里齐奥·戈蒂 3

让多语言主义在扩大后的欧盟发挥作用&苏珊·萨瑟维可 17

多语言法律的制定与适用:正本平等原则与次生翻译的价值&安格尼斯卡·多泽卡尔斯卡 40

第二部分 法律翻译与法律解释 53

欧盟的法律翻译:一个需要新路径的研究领域&安妮·利兹·基亚 53

何谓法律统一?——以等价词汇的概念为重点&黛安娜·扬科娃 80

合同与协议的翻译:基于语料库语言学视角的观察&卢西亚娜·卡瓦霍 92

单一语言与多种语言,或原则与应用:关于英语法律体系的语言多样性&鲁斯·莫里思 106

第三部分 法律话语与法庭话语 129

法庭判断:评估法庭话语中的参与者&克里斯·赫弗 129

法律语境中义务性情态动词“应当”的语言元素&依沃娜·维茨扎克-皮力西尔卡 167

19世纪罗马尼亚承揽合同:个案研究&伊万娜·科斯塔克 188

同中有异:欧共体成员国中的烟草健康警示&扬·霍瓦内茨 196

婚姻法的变革:宽容的语义&维克托·M·冈萨雷斯·鲁伊斯 212

第四部分 制定法解释 225

绘制法律知识图&安妮·瓦格纳 225

制定法解释的界限研究:兼评波兰最高法院解释刑法精选条款的进路&加洛斯罗·魏雷姆巴克 252

第五部分 警察访谈 265

(非)正式的重要性:警察访谈小孩的话语策略&乔治娜·海登 265

与加拿大土著和非土著犯罪嫌疑人进行警察访谈的定量分析与定性分析&洛娜·法登 291

第六部分 比较研究 313

中国法院判决书与美国法院判决书的比较分析&程乐、冼景炬 313

英国遗嘱和波兰遗嘱的宏观结构和语域&亚历山德拉·马图尔维斯卡 345

第七部分 商业名称的语言 359

丢失的标志:在欧洲多语环境中评估商标的显著性与描述性&理查德·L·克里奇 359

日本商标的形态句法结构及其显著性:商标语言分析的新模型&堀田修吾 367

第八部分 法律语言学 385

谋杀文本与殉难文本&苏珊·布莱克威尔、威廉·梅斯、杰斯·夏皮罗 385

思维密度作为作者身份的标记:初步研究&伯恩斯·库珀 403

语言与法律的课程内容以及法律解释&戈弗雷·A.斯蒂尔 419

购买PDF格式(13分)
返回顶部