当前位置:译境pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:王佐良著
- 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
- 出版年份:2016
- ISBN:9787513578103
- 标注页数:220 页
- PDF页数:226 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源226 ≥220页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
新时期的翻译观——一次专题翻译讨论会上的发言 1
词义、文体、翻译 7
翻译中的文化比较 21
翻译与文化繁荣 32
严复的用心 45
文学翻译中的语言问题——一次讨论会上的发言 53
我为什么要译诗——一本译诗集的自序 58
谈诗人译诗 61
译诗与写诗之间——读《戴望舒译诗集》 66
穆旦的由来与归宿 85
一个莎剧翻译家的历程 97
以诗译诗,甘苦自知——评卞之琳《莎士比亚悲剧论痕》 114
译彭斯的再思 124
一首哲理诗及其翻译 131
汉语译者与美国诗风 146
另一面镜子:英美人怎样译外国诗 161
Translation Standard.in China:a Survey 175
附录 195
答客问:关于文学翻译 195
诗评与译诗——与王佐良教授一席谈 204
“土耳其挂毯的反面” 208