
- 作 者:李养龙编著
- 出 版 社:世界图书出版西安公司
- 出版年份:2007
- ISBN:7506281201
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
10
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
1.The Name and Nature of Translation Studies 1
2.The Nature and Role of Norms in Translation 15
3.Science of Translation 30
4.The Task of the Translator 47
5.Chinese and Western Thinking on Translation 57
6.What Distinguishes Major Types of Translation? 70
7.A Descriptive Framework for Compensation 89
8.Translation and Original:Similarities and Dissimilarities 109
9.Linguistic Models and Methods in the Study of Translation 128
10.Skopos and Commission in Translational Action 139
11.Translation Shifts 153
12.The Concept"Shift of Expression"in Translation Analysis 163
13.Computerized Corpora and the Future of Translation Studies 170
14.Corpora in Translation Studies:An Overview and Some Suggestions for Future Research 179
15.Polysystem Theory 196
16.The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem 214
17.Review of Approaches to Evaluating the Quality of a Translation 222
18.The Measure of Translation Effects 247
References 269