点此搜书

翻译学的学科建构与文化转向:当代西方翻译研究学派理论研究
  • 作 者:王洪涛著(天津外国语学院)
  • 出 版 社:上海:上海译文出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787532744091
  • 标注页数:307 页
  • PDF页数:339 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

11

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源339 ≥307页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 绪论 1

第一节 语言学派的困境与翻译研究学派的兴起 5

第二节 翻译研究学派之研究:中西方的现状与不足 17

第三节 翻译学的学科建构与文化转向:基础与前沿 28

第二章 翻译研究学派的理论背景 41

第一节 文艺学与比较文学 43

第二节 俄国形式主义与多元系统论 52

第三节 当代西方的文化研究与解构主义思潮 60

第三章 翻译研究学派的发展历程 69

第一节 肇始:20世纪70年代 71

第二节 中兴:20世纪80年代 80

第三节 衍化:20世纪90年代至今 88

第四章 翻译研究学派的研究范式 97

第一节 语言学派的研究范式:基点与参照 99

第二节 翻译研究学派的研究范式:反拨与超越 104

第三节 翻译研究学派研究范式之批判与反思:有效性与局限性 125

第五章 翻译学的学科建构:翻译研究学派之理论目标 131

第一节 翻译学的学科名称与研究对象 134

第二节 翻译学的学科性质与研究目标 143

第三节 翻译学的学科地位与外部关系 150

第四节 翻译学的学科框架和理论体系 157

第五节 翻译学的学科方法论体系之建构 178

第六章 翻译学的文化转向:翻译研究学派之理论主线 197

第一节 翻译学文化意识的觉醒与表现 200

第二节 翻译学文化转向的发生与发展 207

第三节 翻译学文化转向的衍化与本质 217

第四节 翻译学文化转向的理论诘难与批判 232

第五节 翻译学文化转向风潮的最终归宿 245

第七章 结语 259

第一节 翻译研究学派的贡献与不足 262

第二节 中国翻译研究的借鉴与规避 267

第三节 余论:“社会翻译学”的名与实 273

参考文献 282

后记 304

购买PDF格式(11分)
返回顶部