
- 作 者:李云,李各庆主编
- 出 版 社:北京:世界知识出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:7501230129
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
11
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
第一章 翻译与当代国际交流 1
第一节 全球化语境下的跨文化交际与翻译 1
第二节 翻译的国际技术标准和中国国家技术标准 4
第二章 中外翻译简史 15
第一节 中国翻译简史 15
第二节 西方翻译简史 25
第三节 70年代以后的主要翻译理论学派 34
第三章 翻译的性质、标准和过程 61
第一节 翻译的性质与分类 61
第二节 翻译标准的历史演变 63
第三节 翻译过程 68
第四章 翻译技能与技巧 75
第一节 翻译技能的认知结构 75
第二节 英译汉翻译技巧 83
第五章 文化与翻译 143
第一节 语言、文化和翻译 143
第二节 可译性 145
第三节 文化语料及其翻译 160
第六章 操作性文本的翻译 175
第一节 商务文体的翻译 177
第二节 广告文体的翻译 185
第三节 会话文体的翻译 191
第七章 信息性文本的翻译 203
第一节 法律文体的翻译 203
第二节 科技英语的翻译 222
第三节 新闻文体的翻译 240
第八章 表达性文本的翻译 256
第一节 视频翻译 256
第二节 文学文本的翻译 270
第九章 翻译辅助工具 281
第一节 词典与翻译 281
第二节 语料库 289
第三节 机辅翻译 299
练习参考答案 314
主要参考文献 341