当前位置:英美文学&翻译研究pdf电子书下载 > 文学

- 作 者:周玉忠著
- 出 版 社:银川:宁夏人民出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:7227034283
- 标注页数:206 页
- PDF页数:218 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源218 ≥206页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
总序 1
前言 1
英美文学 3
英诗的“含混” 3
英诗的语言变异 14
“诗从乐处开始,以智慧结束”——弗洛斯特诗歌创作述评 26
爱尔兰诗人希尼诗歌创作评析 42
战后美国和美国后现代主义小说简论 49
贝娄笔下知识分子的共性 59
劳伦斯小说风格的五种模式 68
“比”与“隐喻”:中西诗学对比研究 78
隐语:亚文化群的语言代码 92
翻译研究 101
信息·语言&翻译 101
从信息论的观点看语际翻译的信息转化过程 109
论奈达的“功能对等”原则 120
风格的传译 128
英汉对译中的不可译现象 144
英语重音、语调的辨义作用与翻译 153
回族文化有关术语之英译 166
简评《男人的一半是女人》的英译本 171
英汉语言文化对比法在翻译教学中的应用 184
学外语勿忘母语和祖国文化 192
21世纪翻译教学改革 200