
- 作 者:上海电影译制厂编著
- 出 版 社:上海:上海辞书出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:9787532623419
- 标注页数:234 页
- PDF页数:258 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源258 ≥234页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
第一章 辉煌五十年——上海电影译制厂群英谱 3
创业者 3
陈叙一:译制事业的开创者(上) 3
陈叙一:译制事业的开创者(下) 9
卫禹平:配硬朗人物的“紧张派” 13
邱岳峰:为配音而生 17
尚华:死也要死在话筒前 23
富润生:从京剧演员到配音演员 27
胡庆汉:年轻演员的引路人 31
苏秀:难忘的配音生涯 37
赵慎之:满意“阿崎婆” 43
毕克:难以取代的配音“多面手” 49
于鼎:好戏是“磨”出来的 55
李梓:叶塞尼娅会说“中国话”了 59
潘我源:一辈子都是叛逆的 65
第二梯队 71
刘广宁:“温柔”代言人 71
戴学庐:喜欢配反派 77
孙渝烽:录音棚中的大千世界 83
童自荣:痴迷配音 91
程晓桦:被动走上配音路 95
施融:那七年是我生命的最高峰 103
程玉珠:从电影演员到配音演员 109
曹雷:配出每个角色的个性 113
杨晓:配音是一门遗憾的艺术 117
狄菲菲:在配音中享受幸运和幸福 121
任伟:配不好,对不起阿汤哥 125
新生力量 129
刘风:“配猫专业户” 129
胡平智:子承父业 133
曾丹:配音是生命的一部分 137
桂楠:我配梅汝璈 141
吴磊:在学习中成长 145
黄莺:哭笑皆为配音生 149
翟巍:与配音有缘 153
詹佳:从小孩配到成熟女性 157
第二章 为配音增色添彩的“兄弟部队”——上影厂演员剧团的老演员 163
早期配音力量 163
孙道临:难以超越的巅峰 169
张瑞芳:为偶像嘉宝配音 175
秦怡:褒贬兼有的唯一一次配音 179
林彬:让声音被观众记住 183
吴文伦:一辈子做“棚虫” 187
仲星火:演艺生涯中的特殊经历 191
第三章 译制配音的外围力量——上海电视台译制部及其他 197
王玮:回归配音 197
林栋甫:配音是一项崇高的事业 201
崔杰:怀念“棚虫”岁月 205
晨光:难忘《姿三四郎》 209
周野芒:配音是一种享受 213
刘家桢:不甘只作“丽音小生” 217
赵屹鸥:飞行员出身的业余配音演员 221
张欢、刘彬:配音界的麦考尔和亨特 225
贝倩妮、汪译男:上译厂的“小棚虫” 231