点此搜书

当前位置:翻译认知心理学pdf电子书下载 > 语言文字
翻译认知心理学
  • 作 者:颜林海著
  • 出 版 社:北京:科学出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787030217554
  • 标注页数:295 页
  • PDF页数:304 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源304 ≥295页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 翻译心理学概论 1

第一节 我国译者心理研究概况 1

第二节 西方译者心理研究概况 4

第三节 翻译心理学的研究对象 13

第二章 翻译认知心理学的理论基础与研究方法 26

第一节 认知加工系统与加工模式 26

第二节 元认知 37

第三节 翻译认知心理的神经机制 40

第四节 翻译认知心理学的研究目的、内容与方法 48

第三章 翻译认知加工系统 60

第一节 翻译认知加工系统 60

第二节 翻译中的元认知 64

第三节 翻译语言加工模式 67

第四节 翻译图式加工 73

第四章 翻译思维 84

第一节 语言意识 84

第二节 翻译思维 89

第三节 翻译推理 99

第五章 翻译理解的认知本质 106

第一节 翻译理解的认知本质 106

第二节 翻译理解的认知机制与加工模式 113

第六章 词汇理解 120

第一节 心理词库 120

第二节 译者双语心理词汇提取模型 124

第七章 句子理解 132

第一节 句子理解机制 133

第二节 句子理解策略 138

第三节 句子语义分析 149

第八章 语篇理解 154

第一节 语篇理解机制 154

第二节 语篇理解模型 163

第九章 翻译表达的认知本质 176

第一节 翻译表达的认知机制 176

第二节 翻译表达手段——翻译单位 188

第三节 翻译表达中的词汇选择机制 205

第十章 翻译表达 219

第一节 语篇意图翻译 219

第二节 语篇情景翻译 231

第三节 语篇语义翻译 241

第四节 语篇语用翻译 251

第五节 翻译表层编码 262

结束语 276

参考文献 278

后记 295

购买PDF格式(10分)
返回顶部