
- 作 者:(英)洛奇编;葛林译
- 出 版 社:上海:上海译文出版社
- 出版年份:1987
- ISBN:10188·593
- 注意:在使用云解压之前,请认真核对实际PDF页数与内容!
在线云解压
价格(点数)
购买连接
说明
转为PDF格式
17
(在线云解压服务)
云解压服务说明
1、本站所有的云解压默认都是转为PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
云解压下载及付费说明
1、所有的电子图书云解压均转换为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、云解压在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
批评理论的方向(1953)(高逾译 葛林校 [美国] 迈·霍·艾布拉姆斯) 1
诗歌的象征主义(1900)(赵澧译 [英国]威·巴·叶芝) 48
创造性作家与白日梦(1908)(黄宏煦译 [奥地利]西·弗洛伊德) 63
《使节》序言(1909)(方在译 [英国]亨·詹姆斯) 76
回顾(1918)(郑敏译 [英国]埃兹拉·庞德) 105
传统与个人才能(1918)(卞之琳译 [英国] 托·斯·艾略特) 126
批评的功能(1923)(罗经国译 [英国]托·斯·艾略特) 139
现代小说(1919)(赵少伟译 [英国]维吉尼亚·伍尔芙) 155
论浪漫主义和古典主义(1924)(刘若端译 [英国]托·欧·休姆) 168
交流与艺术家(1924)(吴敬瑜译 [英国]艾·阿·理查兹) 193
语言的两种用途(1924)(杨周翰译 [英国]艾·阿·理查兹) 203
意义的四大种类(1929)(王岱译 [英国]艾·阿·理查兹) 209
乡土精神(1924)(赵少伟译 [英国]戴·赫·劳伦斯) 220
道德和长篇小说<1925)(赵少伟译 [英国]戴·赫·劳伦斯) 233
长篇小说为什么重要(1936)(赵少伟译 [英国]戴·赫·劳伦斯) 243
[扁的和圆的人物以及“角度”](1927)(葛林译 [英国]爱·摩·福斯特) 253
[论含混的第一种类型](1930)(麦任曾 张其春译 [英国]威·燕卜荪) 272
《麦克白》和邪恶的玄学(1930)(李国香译 [英国]乔·威·奈特) 284
心理学和文学(1930)(陈焘宇译 [奥地利]卡·古·荣格) 313
[工业革命时代的英国诗人](1937)(刘若端译 [英国]克·考德威尔) 338
王政复辟时期的喜剧:现实与神话(1937)(郭旭译 [英国]莱·查·奈茨) 355
批评公司(1937)(严维明译 赵毅衡校 [英国]约·克·兰塞姆) 384
马克思主义与文学(1937)(杨宇译 [美国]爱·威尔逊) 405
[诗与抽象思维:舞蹈与走路](1939)(郑敏译 [法国]保·瓦莱里) 429
有节制的恨:简·奥斯丁作品的一个方面(1940)(杨乐云译 [英国]丹·怀·哈丁) 444
弗洛伊德与文学(1941)(刘半九译 [美国]莱·特里林) 468
诡论语言(1942)(赵毅衡译 [美国]克·布鲁克斯) 496
基本问题(1943)(茅于美译 [美国]伊·温特斯) 522
奥德修的伤疤(1946)(黄宝生译 [德国]埃·奥尔巴克) 539
意图说的谬误(1946)(丁涪海译 黄宏煦校 [美国]威·库·威姆萨特门·比尔兹利) 567
传情说的谬误(1949)(黄宏煦译 [美国]威·库·威姆萨特门·比尔兹利) 591