点此搜书

当前位置:中外语言文化漫议pdf电子书下载 > 语言文字
中外语言文化漫议
  • 作 者:张德鑫著
  • 出 版 社:北京:华语教学出版社
  • 出版年份:1996
  • ISBN:7800522962
  • 标注页数:432 页
  • PDF页数:444 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

13

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源444 ≥432页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

一、从“雅言“到”华语“ 1

二、对对外汉语教学本质之认识 13

三、教学对象·飞得过程·文化差异 44

四、张志公与对外汉语教学 50

五、电视汉语教学征的原理和设计 61

六、汉语的地域差异与对外汉语教学 71

七、对外汉语教学中的语言文化研究 78

八、中国对外汉语教学学会第四届学术讨论会论文举要 93

九、1991年对外汉语教学研究述要 98

十、1992年对外汉语教学研究述要 102

十一、1993年的对外汉语教学研究 109

十二、谈汉语的”正反词“ 119

十三、谈颠倒词 126

十四、谐音异体词语浅说 147

十五、语言文字和统一大业 149

十六、”中国“的古称 152

十七、”中国“与”中华“ 156

十八、关于”中国“的译称 159

十九、”海关“无海”老外“不老 168

二十、谈汉语外来词 171

二十一、第三次浪潮 186

二十二、汉英词语文化上的不对应 200

二十三、貌合神离 似是而非 218

二十四、黄与蓝 230

二十五、红=green(绿) 233

二十六、翻译与语言文字应用 236

二十七、汉译取字用词漫品 250

二十八、作品译名絮语 263

二十九、中国文学名著外译漫话 266

三十、翻译中的文化透视 270

三十一、汉英“正反译”例说 274

三十二、“圆”字文化说 293

三十三、对称与汉文化 301

三十四、生肖文化探 304

三十五、蝉文化探微 318

三十六、从圣灵到贱物 322

三十七、华夏鱼文化管窥 328

三十八、数字吉凶象征的中外不同文化审美因素窥探 335

三十九、数字姓、称、名 353

四十、汉字文化中的序数美 361

四十一、唐宋诗词中的“水” 389

四十二、南怀仁 428

购买PDF格式(13分)
返回顶部