点此搜书

当前位置:科技英语翻译500例pdf电子书下载 > 语言文字
科技英语翻译500例
  • 作 者:黄甲年,蓝俊翔等编著
  • 出 版 社:南宁:广西人民出版社
  • 出版年份:1984
  • ISBN:9113·49
  • 标注页数:254 页
  • PDF页数:260 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源260 ≥254页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一部分 科技英语难句分析 1

一、排列较为正规的句子 1

二、主谓语隔得比较远的句子 12

三、定语从句与其先行词隔得较远的句子 20

四、含并列成分较多的句子 24

五、主谓部分不平衡的句子 44

六、含有省略成分的句子 54

七、有较多标点符号的句子 60

八、中间没有标点符号的句子 72

九、含有不带关连词的定语从句的句子 83

十、较长的句子 87

十一、较短的句子 96

十二、涉及前置词用法的句子 108

十三、涉及that、what、it用法的句子 115

十四、涉及一些惯用法的句子 124

十五、肯有特殊用法的句子 142

十六、涉及动名词(短语)用法的句子 147

十七、涉及不定式(短语)用法的句子 156

十八、涉及分词(短语)用法的句子 176

第二部分 科技英语难句图解 193

第三部分 英译汉常用翻译方法小结 242

购买PDF格式(10分)
返回顶部