点此搜书

当前位置:翻译·文学·文化pdf电子书下载 > 语言文字
翻译·文学·文化
  • 作 者:孙慧怡著
  • 出 版 社:北京:北京大学出版社
  • 出版年份:1999
  • ISBN:7301042124
  • 标注页数:220 页
  • PDF页数:226 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

9

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源226 ≥220页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

以通俗小说为教化工具:福尔摩斯在中国 19

晚清翻译小说中的妇女形象 31

“无厘头”与翻译——从一首英诗谈起 68

殊途不同归——论译本作为译入语文化产品的意义 82

中国古典诗歌英译概述 90

以翻译选集建构文学传统 110

译诗应否用韵的几点考虑 128

“一家亲主义”? 140

从佛经疑、伪经看翻译文本的文化规范 156

“源于中国”的伪译——《景善日记》揭示的文化现象 181

20世纪末伪译个案研究 207

购买PDF格式(9分)
返回顶部