点此搜书

张柏然英汉词典编纂知行录
  • 作 者:南京大学双语词典研究中心编著
  • 出 版 社:南京:南京大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787305201233
  • 标注页数:234 页
  • PDF页数:252 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

9

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源252 ≥234页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

张柏然先生小传(代序) 1

前言 1

求真篇·英汉词典理论研究 3

壹·英汉词典编纂研究文存 3

双语词典(编纂)学刍论 9

语言资料库与双语词典编纂 17

论翻译学词典的特征与释义原则 26

《词典学词典》读后随想 41

英语同义词识小——《简明英汉同/反义词四用词典》代序 46

岁月溶金铸新辞 斗觉霜毛一半加——《新时代英汉大词典》编者絮语 52

学习翻译两相宜 57

双语启蒙 百问不厌 59

从《牛津大学英语词典》谈起 61

老枝发新芽 新桃换旧符——《新牛津英汉双解大词典》代序 66

从“心中有而笔下无”说开去——《朗文英语写作活用辞典》序 72

贰·英汉词典编纂思想辑录 75

第一节 关于双语词典编纂实质 76

第二节 关于双语词典编纂过程 78

第三节 关于双语词典编纂原则和标准 86

第四节 关于双语词典编纂方法 92

第五节 关于双语词典编纂中的各类矛盾 100

务实篇·英汉词典编纂实践 109

叁·英汉词典编纂实践精选 109

第一节 普通型双语词典编纂实践 111

1.1 英汉双语学习型词典编纂的“新时代” 111

1.2 《新时代英汉大词典》编纂特色 113

第二节 专门型双语词典编纂实践 145

2.1 双语百科知识类词典编纂实践 145

2.2 双语同义词词典编纂实践 151

2.3 双语口语词典编纂实践 163

前瞻篇·英汉词典问题思考 175

肆·英汉词典编纂未来前瞻 175

第一节 双语词典实质再思考——以对汉英翻译词典编纂的构想为例 176

1.1 汉英翻译词典编纂相关思考 176

1.2 《新理念汉英翻译大词典》及其构想 179

第二节 双语词典编纂过程再思考——以对《综合英汉大词典》原型释义的构想为例 188

2.1 对英语词典原型释义的相关思考 189

2.2 《综合英汉大词典》及其原型释义构想 195

第三节 双语词典编纂方法再思考——以对计算机时代“全媒体辞书出版”构想为例 198

3.1 对计算机时代词典编纂的相关思考 198

3.2 对未来电子词典的构想 206

第四节 双语词典学研究创新再思考——以对中国辞书学本土理论建设的构想为例 208

4.1 对双语词典编纂创新的思考 208

4.2 张柏然先生对中国辞书学本土理论建设的构想 212

附录 216

附录1 字小乾坤大 言微日月长——缅怀张柏然先生 216

附录2 张柏然先生词典学相关论著目录 218

后记 233

购买PDF格式(9分)
返回顶部