当前位置:汉英传统性别观词汇比较与翻译pdf电子书下载 > 语言文字

- 作 者:黄鸣飞著
- 出 版 社:南京:南京大学出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:9787305200809
- 标注页数:242 页
- PDF页数:248 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源248 ≥242页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
绪论 1
一、汉英传统性别观词汇翻译界说 2
二、汉英传统性别观词汇文化成因 13
上篇 汉英传统性别观词汇比较 47
第一章 汉英传统性别观词汇构词理据 47
一、构词 47
二、词序 73
第二章 汉英传统性别观词义场 81
一、称谓词 81
二、姓名用字/词 100
三、两字典“女”部首字收录情况分析 112
第三章 汉英传统性别观习语 128
一、典故 128
二、俗谚 147
下篇 汉英传统性别观词汇翻译 161
第四章 汉英传统性别观词汇翻译方法论 161
一、文化处理 161
二、翻译方法 176
第五章 汉英传统性别观词汇翻译赏析 189
一、杨宪益夫妇《红楼梦》英译选段 189
二、许渊冲古诗英译二首 199
第六章 汉英传统性别观词汇翻译选编 204
一、性与血脉 204
二、性别特征 214
三、婚恋性别角色 220
四、家庭性别角色 238