点此搜书

文学翻译十讲  英中文版
  • 作 者:刘重德著
  • 出 版 社:长沙:湖南师范大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787564821647
  • 标注页数:143 页
  • PDF页数:354 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

7

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源354 ≥143页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一讲 翻译的性质 1

第二讲 翻译的原则 11

第三讲 翻译的忠实性 24

第四讲 直译和意译 36

第五讲 常用译法 52

第六讲 怎样翻译英语定语从句 64

第七讲 汉译英中的形象翻译和断句 76

第八讲 文学风格的可译性 85

第九讲 译诗问题 106

第十讲 英诗汉译 128

译后记 142

购买PDF格式(7分)
返回顶部