点此搜书

“译”路前行  我的翻译学博士学习论文集
  • 作 者:刘建珠著
  • 出 版 社:武汉:武汉大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787307201453
  • 标注页数:252 页
  • PDF页数:261 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

10

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源261 ≥252页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第1章 课程学习 1

1.0 本章导读 1

1.1 学位课程论文之一:论外事口译的政治性及外事译员政治素养的培养 2

1.2 学位课程论文之二:中国翻译理论话语体系的构建及其划界 10

1.3 学位课程论文之三:基于工作坊教学法的《商务翻译实务》教学模式探讨 24

1.4 学位课程论文之四:历史文化名胜汉英翻译中的“深度”与“对等” 35

1.5 学位课程论文之五:谈翻译学博士生“七大”意识的养成 43

第2章 选题汇报 53

2.0 本章导读 53

2.1 选题汇报论文之一:英汉同声传译中的信息噪音与模糊表达策略 54

2.2 选题汇报论文之二:口译语料难度“ILSS”体系的建构 65

2.3 选题汇报论文之三:论译员的双语能力及其构成 77

2.4 选题汇报论文之四:研究生学位论文开题报告的写作要领 92

第3章 课题研究 101

3.0 本章导读 101

3.1 课题研究论文之一:职业化视角下的社区口译专业建设研究 103

3.2 课题研究论文之二:基于“CEFR”综合语言能力框架的口译能力构成研究 112

3.3 课题研究论文之三:论“互联网+”时代专业化语言服务人才的培养 129

3.4 课题研究论文之四:也论译员的知识结构与口译课程设置 140

3.5 课题研究论文之五:国内翻译本科专业人才培养方案考察与分析报告 155

第4章 综述撰写 172

4.0 本章导读 172

4.1 文献综述论文之一:中国内地2013年口译研究述评:回顾与展望 173

4.2 文献综述论文之二:中国翻译研究年度评析2014:特点、问题与趋势 191

4.3 文献综述论文之三:2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会综述 199

4.4 文献综述论文之四:中外口译学能研究综述:现状、问题与展望 206

第5章 书评写作 222

5.0 本章导读 222

5.1 书评论文之一:口译研究路线图的重构——2016版《口译研究概论》评介 223

5.2 书评论文之二:西方口译学能研究成果的集中展示——《口译学能》述评 234

5.3 书评论文之三:口译认知心理过程的模型化阐释——《口译过程认知心理模型构建》评介 242

致谢 250

购买PDF格式(10分)
返回顶部