点此搜书

当前位置:中译英技巧文集pdf电子书下载 > 语言文字
中译英技巧文集
  • 作 者:《中国翻译》编辑部编辑
  • 出 版 社:北京:中国对外翻译出版公司
  • 出版年份:1992
  • ISBN:7500101678
  • 标注页数:302 页
  • PDF页数:310 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

11

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源310 ≥302页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一部分 3

要十分重视中译英的工作——在全国中译英学术研讨会上的讲话 伍修权 3

全国中译英学术研讨会开幕词 叶水夫 4

改进中译外工作,更好地向世界介绍中国——在全国中译英学术研讨会上的报告 林戊荪 6

应该建立翻译的质量管理制度——在全国中译英学术研讨会上的发言 艾泼斯坦 14

中国文学的英文翻译——在全国中译英学术研讨会上的发言 沙博理 17

呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传 段连城 19

汉英翻译问题——在全国中译英学术研讨会上的发言 程镇球 37

外事汉英翻译中的几点体会——在全国中译英学术研讨会上的发言 王弄笙 46

关于中译英对外译品的质量问题——在全国中译英学术研讨会上的发言 沈苏儒 59

《今日中国》的翻译风格及其处理手法探讨——在全国中译英学术研讨会上的发言 冉先萃 72

对外广播与翻译——在全国中译英学术研讨会上的发言 张庆年 82

编辑谈译诗兼谈杜甫诗英译及其他 吴钧陶 90

文学作品汉译英过程中文化因素的处理 刘士聪 102

从中文书名的英译谈起 黄友义 115

“用洋文出洋相”有损我国对外开放的形象 陆瀚森 122

重视汉译外此其时矣 贺崇寅 126

漫谈汉译英的段落组织 夏乙琥 129

第二部分 139

中国诗歌英译的探索——翻译《鲁迅诗歌》英译本的体会 黄新渠 139

谈法律文献汉译英的理解与表达问题 王春晖 148

科技英译的基本方法谈略 刘先刚 154

科技汉语英译的主要技巧 王秉金 161

关于科技资料汉译英问题 敏雷 167

浅谈科技文章标题的英译 李际平 173

旅游翻译初探 闵大勇等 183

谈谈旅游资料英译的几个问题 蒲元明 188

论中医翻译的原则 李照国等 196

中医方剂学译名法则的探讨 李衍文 207

关于中医名词术语的翻译 苏志红 213

商业文字汉译英存在的问题及解决办法 刘新粦 218

外贸信件英语的特点与中译英问题 史天禄 226

谈谈我国出口商品商标的英译 范彦博 231

广告中四字词组的英译法 李祥德 237

中式菜谱英译浅谈 吴伟雄 244

汉英同声传译的技巧 庄明亮 248

汉译英实践和教学中的一些具体问题 杨立义 257

怎样进行文章题目的汉英翻译 许天良 271

浅谈我国专有事物名称的英译 张震久 277

小议汉语几类句子的英译 杨自俭 281

汉语“也”、“还”、“倒”的英译 沈家煊 288

惯用语的汉英翻译 吕俊 294

购买PDF格式(11分)
返回顶部