
- 作 者:刘志强,蔡艳辉主编
- 出 版 社:南京:东南大学出版社
- 出版年份:2008
- ISBN:9787564114138
- 标注页数:235 页
- PDF页数:242 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源242 ≥235页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
听力理解 1
一、《高年级阶段教学大纲》及《专业八级考试大纲》相关部分解读 1
二、题材、主要测试点及难度分析 2
三、典型真题分析(以2005、2006、2007年真题为例) 3
四、应试技巧介绍 10
五、听解常见表达方式归纳 11
六、听力专项模拟(10套) 12
参考答案 13
阅读理解(短文阅读、文章阅读) 57
一、《高年级阶段教学大纲》及《专业八级考试大纲》相关部分解读 57
二、题材、主要测试点及难度分析 57
三、典型真题分析(以2005、2007年真题为例) 58
四、阅读技能培养及应试技巧介绍 63
五、常用解题方法归纳 66
六、常见接续词及固定搭配归纳 66
七、阅读理解专项模拟(短文阅读、文章阅读各10套) 67
翻译 120
一、《高年级阶段教学大纲》相关部分解读 120
二、《专业八级考试大纲》相关部分解读 120
三、翻译技巧介绍 121
1.倒译 121
2.分译与合译 121
3.加译与减译 122
4.意译 122
5.变译与反译 122
四、词汇的翻译 123
1.中日词汇的异同 123
2.专有名词的翻译 124
3.拟声、拟态词的翻译 125
4.熟语的翻译 127
5.新词和流行语的翻译 129
五、文章的翻译 130
1.议论文的翻译 130
2.科技文章的翻译 131
3.新闻报道的翻译 132
4.文学作品的翻译 133
5.应用文的翻译 133
6.会话文的翻译 133
六、翻译专项模拟(10套翻译练习) 134
写作 141
一、《高年级阶段教学大纲》相关部分解读 141
二、《专业八级考试大纲》相关部分解读 142
三、写作注意事项 142
四、各种文体的写作方法 142
1.描写文 143
2.叙述文 144
3.说明文 144
4.议论文 145
5.书信 146
五、作文专项模拟(10套例文) 147
参考例文 149
附录 154
日语专业八级考试样题及参考答案、听力文字内容 154
2002年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容 165
2003年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容 175
2004年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容 186
2005年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容 198
2006年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容 210
2007年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容 222