当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0395秒)

为您推荐: 心理咨询与治疗的理论和实践 市域社会治理现代化的理论与地方实践研究 网络营销理论与实践 音乐文本编辑理论与实践 旅游翻译理论与实务 工程项目管理理论与实践

  • 英汉歌曲译配 理论实践

    向云著2017 年出版245 页ISBN:9787519236960

  • 英汉修辞比较 理论实践

    程文华2017 年出版361 页ISBN:9787567013360

    本书主要对英汉语修辞的研究传统、研究理论以及英汉两种语言在词汇修辞、句法修辞、篇章修辞、辞格等方面进行比较,并将英汉语修辞比较英语教学联系起来,既有理论介绍,也有实践探讨。全书共分为七章:第一章介...

  • 翻译不确定性 理论实践

    陈卉著2017 年出版259 页ISBN:9787520108577

    本书主要包括以下三个方面的内容:第一,语言哲学论题——蒯因的翻译不确定性:对论题进行系统梳理,既提示其合理因素,又指出其不足之处;并通过阐述戴维森的诠释理论从而对这一论题进行修正完善。第二,一般翻译......

  • Chestnut产科麻醉学 理论实践 翻译

    DAVIDH.CHESTNUT,CYNTHIAA.WONG,LAWRENCEC.TSEN,WARWICKD.NGANKEE,YAAKOVBEILIN,JILLM.MHYRE主编;连庆泉,姚尚龙主译2017 年出版1039 页ISBN:9787117236799

    本书一直是美国产科麻醉的经典著作,第5版在对前4版修改的基础上更加扩大了知识信息量和注重细节,所有的章节都被更新,大多数章节都已经过多方修改。包括无痛分娩、剖宫产、困难呼吸道, 以及高血压疾病等章节。...

  • 布迪厄社会学视角下的翻译理论实践研究 以刘宇昆《看不见的星球》英译为例

    石转转,李慧著2017 年出版199 页ISBN:9787550432123

    本书翻译的社会属性是近几年来社会学翻译研究方兴未艾的根本原因。翻译由带有社会印记的译者完成,翻译的传播和接受过程更不是在真空中进行的,而是受到各种社会因素的影响。本文以刘宇昆翻译《看不见的星球》...

  • 认罪认罚从宽制度的理论实践 第13届国家高级检察官论坛论文集

    胡卫列,董桂文,韩大元主编;徐鹤喃,刘红立副主编2017 年出版982 页ISBN:9787510219023

    本书是由国家检察官学院和中国人民大学法学院联合发起的第十三届国家高级检察官论坛的论文集。全书共分为六个专题,分别从认罪认罚从宽制度基础理论、认罪认罚从宽制度改革试点实施情况、认罪认罚从宽制度中...

  • 英汉文化英汉翻译

    张娜,仇桂珍著2017 年出版165 页ISBN:9787564745363

    本书共由八章组成,内容分别为:文化翻译概论、中西方文化差异探究、 文化差异下的英汉翻译探究、英汉语篇翻译理论概述、英汉翻译的标准方法、英语翻译中词的翻译、句法翻译法、汉语长句翻译。本书适用...

  • 英汉语言对比分析翻译

    梅明玉著2017 年出版193 页ISBN:9787308173681

    本书先将英汉两种语言进行对比,以相关语言研究理论为基础,对二者的词语结构、句子特征、逻辑关系等因素进行分析;后以指导翻译为目的,进一步研究二者的语码转化、语言冗余度、文化表达等,以此来分析成语翻译、公...

  • 英汉翻译英语教学

    仇桂珍,张娜著2017 年出版222 页ISBN:9787564745356

    本书由十章组成,内容分别为:文化翻译概论、中西方文化差异探究、文化差异下的英汉翻译探究、英汉修辞翻译技巧探究、英汉民俗文化的差异翻译技巧探究、英语教学概论、英语学习策略研究、英语教学理念...

  • 翻译理论 实践 教学 方法研究

    李芸著2017 年出版266 页ISBN:9787514184884

    本书分四章,第一章主要涉及对翻译翻译理论的领悟,第二章主要涉及对翻译理论翻译方法的厘析研究,第三章涉及对翻译理论翻译实践的应用研究,第四章主要涉及对翻译理论教学的探讨研究。第一章学习翻译的基...

返回顶部