大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0163秒)
为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议
-
叙事类型视角下的小说翻译研究 【文学】
郑敏宇著(上海外国语大学《外国语》编辑部)2007 年出版224 页ISBN:7544602281作者以小说的本质特征:作叙事为切入点,对小说翻译中的叙事类型展开了斜面的讨论。从结构主义叙事的角度出发,运用文学体文体学,文学修辞学、小说修辞学等相关理论,对小说叙事类型进行了全面的研究,在此基础突破.....
-
基于语料库的语言对比和翻译研究 【语言文字】
(比)格朗热,(比)莱罗,(比)佩奇-泰森编2007 年出版220 页ISBN:7560061869本书是一个论文集,展现了近些年来在语料库技术支撑下对比语言学和翻译研究的新进展,分别涉及语料库应用于对比语言学和翻译研究的理论和方法(第一部分)、语料库在对比研究和翻译中的实际应用(第二部分),以及语......
-
英汉文学语篇翻译中的连贯问题研究 【文学】
杨林著2007 年出版115 页ISBN:9787227034735本书作者通过对语法衔接手段及其在建构英、汉文学语篇连贯特点与作用异同的对比,系统分析了连贯作为语篇的特征在英、汉文学语篇中的不同体现,探讨了英、汉文学语篇在英、汉语际翻译中连续的可行性及其过程中...
-
全国硕士研究生英语入学考试最新解读 翻译技巧 【语言文字】
徐蔚主编2007 年出版233 页ISBN:7302156352本书对全真题和模拟题的解析主要从注释、分析、点评各个层面入手,对每一篇试题进行注释讲解,为考生在短时间内了解出题思路,掌握高频词汇,提高考试技巧指明了一条行之有效的复习捷径。从而帮助考生从纷杂的复习...
-
翻译与文学批评 翻译作为分析手段 【语言文字】
(美)罗斯著2007 年出版108 页ISBN:7560061923本书阐释了翻译与比较文学的关系,并通过丰富的个案研究和实例分析,令人信服地说明了翻译可作为分析手段作为比较文学的教学与研究,以及通过揭示文学作品的内涵使得文学意义不至于损失反而有所获得的结论。...
-
文化翻译学 文化翻译理论与实践 【其他书籍】
王秉钦著2007 年出版313 页ISBN:7310026543本书运用“沟通”理论,将翻译作为一种跨文化传通,置于人类文化交流的宏大背景和综合学科的网络之中,对文化系统进行“观念论”、“行为论”、“影响论”的哲学分析,试图从物质文化、制度习俗文化和精神文化三个...
-
中国银行业安全问题研究 对外开放视角 【经济】
董艳玲著2007 年出版207 页ISBN:7503537515本书对中国银行体系问题,即外资银行与中国银行在中国市场平等开展业务后,对中国银行体系信贷稳定、国民福利水平、经济主权等方面所产生直接或间接经济影响进行论述,进而对中国银行业全面开放利与弊以及响应战...
-
翻译与跨文化交流 转向与进展:首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会论文集 【语言文字】
胡庚申主编2007 年出版450 页ISBN:754460232X本书收录翻译与跨文化交流等方面的论文,可供翻译专业和语言文学专业研究人员参考。
-
-
