当前位置:首页 > 名称

大约有99,621项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2965秒)

为您推荐: 旅游英汉互译 英汉互译 新编汉英 英汉口译教程 视译基础 英汉 实用阿汉互译教程

  • 中阿典籍互译系列 日落绿洲

    (埃及)巴哈·塔希著;邹兰芳,张宏译2017 年出版311 页ISBN:9787508535395

    《日落绿洲》是一部历史小说。荣获首届阿拉伯小说国际奖(2008年)。已经被译成英语、挪威语、希腊语。小说以十九世纪后半叶埃及近现代史上发生的奥拉比反英反封民族革命遭到失败后为历史背景,以埃及西部边陲小...

  • 新疆民族文学原创和民汉互译作品工程 亲亲我的宝贝

    忽晓梅,张瑞兰著2013 年出版212 页ISBN:9787551531337

    本书是一部育儿类的日记体作品。全书由200个小故事构成,描述了一名叫“贝贝”的小女孩从呱呱坠地到上幼儿园这段时期的点滴趣事和成长轨迹,并记录了贝贝所在的家庭成员伴其成长过程中的育儿感悟与经验分享。...

  • 英汉互动翻译教程

    李明编著2006 年出版335 页ISBN:730705213X

    全书共分二十章,每一章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。在第二十章之后还根据本书需要增加了一些附录,作为对本书的补充和完善。每一章第一部分的理论探讨,主要讲解与本...

  • 新疆民族文学原创和民汉互译作品工程 家园或一个春天的童话

    艾贝保·热合曼著2013 年出版357 页ISBN:9787551531627

    本书分3个章节收录了作者68篇作品,作为一名少数民族作家,采用汉语写作,达到此水平难能可贵。作者扎根于新疆这片热土,从饱含民族历史文化内涵和生活气息的沃土中挖掘素材、提炼生活,篇篇都是作者的深刻记忆和人...

  • 英汉影视翻译实用教程

    肖维青主编2017 年出版214 页ISBN:9787562848776

    “影视翻译”课程已在全国多所设立本科翻译专业的院校成为较为热门的专业选修课,但是此类课程的教授和修习过程常常出现天马行空、无本可依的局面。编者在六年教学实践(六轮本科+两轮研究生)基础上,结合影视翻...

  • 实用英汉翻译教程新编

    梅爱祥编著2014 年出版197 页ISBN:9787561551394

    本书为翻译课教材。内容包括: 第一章绪论。第一节翻译课的目的要求,第二节翻译的基本知识。第二章翻译的技巧。第三章长句的翻译。第一节状语从句的翻译,第二节定语从句的翻译,第三节宾语从句的翻译。第四章习...

  • 英汉翻译学实用教程

    赵起编著2008 年出版430 页ISBN:9787301139844

    本书是供大学专科或者本科使用的翻译教科书,本书共20章,包括翻译的性质,原则,过程,直译与意译,翻译转换,风格与翻译,美译,善译,真译,诗歌翻译,词译技巧,词转换方法,句子翻译,长句翻译,译出语的思想节......

  • 财务报告分析实训教程 双语 英汉对照

    田翠香主编2015 年出版158 页ISBN:9787514157727

    随着全球经济一体化的不断推进,理解和熟悉以英文为语言载体的外国公司及跨国公司的财务报告,越来越重要。本教材采用双语形式,系统阐述了西方国家财务报告的基本构成及财务分析的基本方法,并设有大量的实训题目...

  • 文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究

    付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890

    本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...

  • 语言服务书系·翻译研究 粤方言语境下的中英互译

    (澳)林巍著2017 年出版373 页ISBN:9787566821249

    全书是关于粤语、英语、汉语翻译的研究,内容包括四大部分:1. 概论,重点不在汉英语言的对比与互译的理论探讨,而是力求通过对具体实例的分析,来加以概括、综述。其中广东话与普通话之间的互译,对于港澳学生从事英....

返回顶部