大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0210秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程
-
-
临床睡眠疾病 翻译版 【医药卫生】
(美)卡耐著;韩芳等主译2011 年出版375 页ISBN:9787117147590本书作为一本涵盖当前最新知识的综合性睡眠医学书籍,旨在为睡眠专科医师和初诊医师提供简明而权威的评估、诊断及治疗睡眠相关疾患的参考标准。该书的内容全面而新颖,能够满足广大读者群体的不同需求。无论是...
-
汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角 【语言文字】
熊俊著2011 年出版125 页ISBN:9787307092495本专著采用文献检索法、比较分析法着重研究如何以社会符号学翻译法为指导对汉语仿拟进行翻译英语的问题。本专著采用文献检索法、比较分析法着重研究如何以社会符号学翻译法为指导对汉语仿拟进行翻译的问题...
-
-
译学与跨文化传播 对翻译的根本反思 【语言文字】
麻争旗著2011 年出版296 页ISBN:9787313072948本书从社会发展的角度分析翻译的文化功能,从翻译活动过程解析翻译的心理学机制,从翻译方法上研究翻译的传播价值,由此构成知识论、二维编码论的价值论主要三论,回答了译学中的三个基本问题。...
-
葛浩文小说翻译叙事研究 【文学】
吕敏宏著2011 年出版294 页ISBN:9787516103579葛浩文是一位美国学者和翻译家,他为国人所知缘于他对中国新文学时期女作家萧红的“发掘”性研究,以及他对中国现当代小说的翻译。他从20世纪七十年代起开始翻译中国现当代小说,至今已有三十年的历史。三十年当...
-
诗歌创意翻译研究 以鲁拜集翻译为个案 【文学】
邵斌著2011 年出版229 页ISBN:9787308084048本书把《鲁拜集》翻译作为一个案例放置在“诗歌创意翻译”这一大背景中展开。我们观察了中西方翻译历史上成功的译诗案例,发现“诗歌创意翻译”的可行性,并大胆对其定义。本书以《鲁拜集》的英译和汉译为个案...
-
-
AP美国历史 汉英对照 【历史地理】
惠春琳编著2011 年出版192 页ISBN:9787300138046本书编写的目的是为了帮助读者顺利通过美国历史AP考试,使读者在了解美国历史的基础上,加深对AP考试内容的分析和理解。本书共分为美国史纲、真题解析和词汇表三个部分。第一部分主要对美国历史进行回顾,罗列了...
-
和为贵 美国调解与替代诉讼纠纷解决方案 汉英对照 【政治法律】
(美)麦圭尔,陈子豪,吴瑞卿著2011 年出版143 页ISBN:9787511818812这是一本介绍美国调解制度以及调解与替代诉讼纠纷解决方案基本词汇的书。作者麦圭尔先生是美国首屈一指的调解人,吴瑞卿博士和陈子豪先生都是长期参与中美司法交流项目,经验丰富的翻译员。...