大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0215秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程
-
Visual Basic程序设计实用教程 第2版 【工业技术】
周晓宏主编;赵艳红,乔晓琳,李群先副主编2012 年出版349 页ISBN:9787040341713本书是适合新教学模式的教材,它结合已开发的完整项目实例,介绍了Visual Basic 6.0程序设计语言的基础知识、基本概念和语法规则。全书以案例为引导,以任务为驱动,由浅入深、循序渐进地展示了信息管理系统程序开...
-
AutoCAD 2013 实用教程 中文版 【工业技术】
麓山文化编著2012 年出版362 页ISBN:9787111395294本书是一本实用的AutoCAD案例教程,系统全面地讲解了Autodesk公司最新推出的专业绘图软件——AutoCAD 2013的功能和应用。本书共14章,按照工程绘图的方法与流程,循序渐进地介绍了系统环境设置、绘制和编辑二维...
-
-
全国高等院校商务翻译精品系列教材 商务英汉翻译 本科 【语言文字】
常玉田著2012 年出版328 页ISBN:9787566302533本书面向本科阶段的英译汉,其特征之一是列举了学生的错误,并就考试做解释。
-
PowerPoint 2010幻灯片实用设计处理完全自学教程 【工业技术】
郑晓霞,方悦,李少勇编2012 年出版338 页ISBN:9787830020361本书全面系统地介绍如何使用PowerPoint 2010进行幻灯片的绘制与制作,指导初学者快速实现综合应用PowerPoint 2010进行设计。本书共17章,内容包括PowerPoint 2010基本操作、文本操作、设计幻灯片、演示文稿中...
-
翻译的成色 翻译的技术含量与尺度研究 【语言文字】
黄少政,华云著2012 年出版374 页ISBN:9787549528295本书就翻译的技术含量及尺度进行了富有价值的探讨。全书共分为“理论研究”“英译汉译例”“汉译英译例”等部分进行分析,论述中通过经典文学作品和演讲作品翻译的案例,提炼出翻译过程中词法、句法的标准和技...
-
翻译与翻译研究概论 认知·视角·课题 【语言文字】
谭载喜著2012 年出版336 页ISBN:9787500133827本书系”中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材”之一,展示了国内外翻译研究领域的最新理论研究,对如何认知翻译和翻译学的本质特性、如何运用各种理论视角展开研究、如何进行翻译教学领域的研究、以及如何在...
-
翻译模因论 翻译理论中的思想传播 【语言文字】
AndrewChesterman著2012 年出版221 页ISBN:9787544626996本书利用模因这一创新概念,将不同历史时期的重要翻译理论和翻译思想贯穿起来,对翻译规范和策略进行描述性研究,把各阶段的翻译研究做了整合,建立了系统的翻译理论框架。...
-
多维视域下翻译转换能力发展与翻译教学对策研究 【语言文字】
金萍著2012 年出版274 页ISBN:9787300146652本书从理论上探讨了翻译转换能力的内涵,运用实证研究的方法考察了翻译专业学生的翻译转换能力现状,提出了提高学生翻译转换能力的教学策略, 内容新颖,具有独创性和一定的实用价值,对于翻译专业人才的培养具有现....
-
新编实用英语听力教程 3 第2版 【语言文字】
《新编实用英语》教材编写组编2012 年出版101 页ISBN:7040351439《新编实用英语》(New Practical English) 是由原高职高专教育英语课程教学指导委员会组织全国力量按照《高职高专教育英语课程教学基本要求》编写的普通高等教育“十五”国家规划教材,是《高职高专英语课程...