当前位置:首页 > 名称

大约有500项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0127秒)

为您推荐: 汉英语对比纲要 实用汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 新汉英翻译教程 汉英词典 英汉汉英中医词典

  • 药物分析实验与指导 汉英对照 【医药卫生】

    宋敏主编2015 年出版275 页ISBN:9787506777520

    本书是全国医药院校药学类实验双语教材之一,本书采用中英文双语编写,由一般性实验指导,药物的性状、鉴别和检查,药物的含量测定,药物质量的全检验,生物样本中药物的分析,设计性实验和药物分析方法验证等七个部......

  • 办公室景观 第369期 汉英对照 韩语版 【工业技术】

    韩国C3出版公社编2015 年出版183 页ISBN:9787568501347

    本期的C3主要介绍办公空间,书中选取的几个项目都将办公空间与景观结合起来,从而一改传统办公室沉闷、呆板的形象,转而设计富有活力的、为员工而设计的空间。而本书的另外两章分别介绍了文化建筑和遗址的创新设...

  • 鲜花与尘土 泰戈尔哲理诗选 汉英对照 【语言文字】

    (印)泰戈尔著;冰心等译2015 年出版318 页ISBN:9787553754734

    本书精取了文学巨匠泰戈尔《飞鸟集》《新月集》《园丁集》和《吉檀迦利》中众多充满哲理韵味的诗句,分为“开始”、“迷失的星星”、“不再高声喧哗”、“面对面”、“最后的帷幕”,共计5卷,中英文对照,并配有...

  • 《孟子》最新英文全译全注本 汉英 【哲学宗教】

    吴国珍今译;英译及英注2015 年出版363 页ISBN:9787533470463

    本书对《孟子》逐章逐节、逐字逐句地进行了详细而精准的注释,在汉译部分添加进了许多最新的、吴先生自己的研究成果,对读者了解《孟子》一书有很大的帮助。本书的英译部分忠于《孟子》原文,文笔流畅、行文简洁...

  • 多模态语篇的意义构建研究 汉英对照 【语言文字】

    吕行著2015 年出版113 页ISBN:9787513559812

    《多模态语篇的意义构建研究》对多模态语篇研究角度的深度和纬度进行加深和扩充,从语境层出发,探究了多模态语篇中各个符号资源是如何通过整合创造意义的?即:一、多个符号资源是如何通过整合构建概念意义的?二、...

  • 汉英翻译过程中的难译现象处理 【语言文字】

    张焱著2015 年出版193 页ISBN:9787516159217

    本书针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。本书在归纳和总结各种处理方法的...

  • 微生物学实验与指导 汉英对照 【生物】

    周长林主编;陈向东,徐旭东,徐威副主编;马晓楠,张文军,陈向东,周长林,徐旭东,徐威,窦洁编2015 年出版285 页ISBN:9787506777537

    本书是全国高等医药院校药学类实验双语教材。本书是在第二版的基础上修订编写而成。本书系统介绍了微生物学的基本概念、基本理论与基本技能的要求,并根据学科发展前沿的特点,适当增加了药学领域应用的新技术...

  • 中华思想文化术语 第1辑 汉英对照 【历史地理】

    《中华思想文化术语》编委会编2015 年出版217 页ISBN:9787513564557

    《中华思想文化术语(第一辑)》为“中华思想文化术语传播工程”的成果之一,本书为精装本,收录了100条中华思想文化术语,以中英文双语的方式进行阐释。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核....

  • 不一样 汉英德对照 【文学】

    万昱汐,(德)昆特·国斯浩里兹图文2015 年出版49 页ISBN:7508531531

    “万大与安娜”系列绘本由旅德动画艺术家万昱汐和德国动画大师昆特·国斯浩里茨(Gunter Srossholz)夫妇共同创作。这是一套帮助孩子理解生活,思考和寻找人生答案的解惑丛书。故事里,万大姐姐充当了安娜“人生导...

  • 地域文脉与大学建筑 汉英对照 韩语版第368期 【工业技术】

    韩国C3出版公社编;史虹涛,时真妹,马莉等译2015 年出版185 页ISBN:9787561198858

    本期的C3的主题为地域文脉与大学,主要分为两个章节,第一章主要探讨了大学建筑,通过8个经典案例来阐述大学校园与周围环境和历史肌理之间的关系。第二章节则对增建和拆除的结构进行探讨,从而分析建筑改造对建筑...

返回顶部