当前位置:首页 > 名称

大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0255秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 翻译研究的多维视野 【语言文字】

    秦建华主编2017 年出版177 页ISBN:9787513588669

    翻译研究的多维视野》从多个维度对翻译进行了研究,具体包括“翻译标准论”、“翻译文化论”、“翻译风格论”、“翻译协调论”和“翻译能力论”。“翻译标准论”介绍了中国翻译标准、国外翻译标准、中外翻...

  • 以文类为导向的金庸武侠小说翻译研究 【文学】

    洪捷著2017 年出版198 页ISBN:9787561565995

    本书以金庸武侠小说已有的三个全译本为研究语料,原创提出“文类匹配”翻译理论模型,率先借助自建的双语平行语料库,依照“侠义主题”、“功夫传统”和“可读性”三大主导特征对金庸武侠小说全译本进行系统深入...

  • 教育的目的 汉英双语版 【文化科学教育体育】

    (英)阿尔弗雷德·诺斯·怀特海著;靳玉乐,刘富利译2017 年出版234 页ISBN:9787518409372

    本书的内容来自英国著名教育家、哲学家、数学家怀特海在教育团体或科学协会所召开的各种学术会议上的演讲。在本书中,怀特海的论述涵盖了教育实践中的多个方面。既有语言、文学、历史、艺术这样的人文教育,也...

  • 幸福的摆 汉英对照版 【文学】

    (德)R.林道著2017 年出版210 页ISBN:9787205086442

    本书收录著名作家、翻译家郁达夫翻译的多篇外国短篇小说,尤以德国作家R·林道的短篇《幸福的摆》引人深思,主人公华伦绘图立说,发明“幸福的摆”,自视为生路,而其实又是死因,颇具日耳曼特色。郁达夫以散文见长,......

  • 翻译界 第3辑 【语言文字】

    马会娟主编2017 年出版166 页ISBN:9787513588140

    翻译界(第三辑)》致力于学术性研究,所收录文章包括原创性论文、书评与访谈等。文章特色如下: 1)原创性论文具有较的理论观点,或采用的研究角度、研究方法进行翻译研究;写作规范,方法科学,论证围绕核心......

  • 中美播音理论研究发端著作点校、整理及翻译 【文化科学教育体育】

    马玉坤主编2017 年出版30 页ISBN:9787510852411

    本书稿为学术作品。作者将中国第一部播音学专著徐若呆的《无线电播音》,以及美国首部播音学研究专著艾特吉尔默、格伦 米德尔顿创作的《广播播音与主持》,进行对比研究。作者从中梳理出中美两国第一部播音专...

  • 实验器官移植 翻译 【医药卫生】

    HUIFANGCHEN,SHIGUANGQIAN主编;沈中阳主译2017 年出版385 页ISBN:9787117238076

    本书的第一部分详尽地介绍了小鼠、大鼠的心脏移植、肾移植、肝移植、胰岛细胞移植、小肠移植、脾脏自体移植、肢体移植;大鼠睾丸移植、面部移植、卵巢移植;猪肝移植;非人灵长类的肾脏移植。并针对各种器官移植...

  • 爱跳舞的小熊 汉英对照 【文学】

    (波)莫妮卡·费莉皮娜·特皮尔文图;鑫杰源译2017 年出版26 页ISBN:7549356726

    这是一个关于梦想的故事,有一只爱跳舞的小熊,它先后去学跳芭蕾、踢踏、摇摆舞、街舞,都很不擅长,受到了同学们的嘲笑。但它并没有放弃自己的梦想,在一个滑冰比赛中,它用自己的舞蹈赢得了冠军。只要坚持自己的梦.....

  • 风雨兼程四十年 我的翻译人生 【文学】

    袁忠伟著2017 年出版178 页ISBN:9787549622313

    本书是作者担任翻译,50多年前为水利部十一局服务期间,涉及的我国对外水利援助工作和中国国内水利水电工程实务工作的简要回忆录,特别地涉及了我国支援东南亚和非洲国家水利建设工程的实务事略。对作者与工程建...

  • 我的影子 汉英对照 【文学】

    (英)罗伯特·路易斯·史蒂文森文;(西)萨拉·桑切斯图;鑫杰源译2017 年出版27 页ISBN:7549356718

    这是一本引进于英国的绘本故事,讲述了一个小男孩与影子的故事,孩子对世界充满好奇,对一切都想去了解,本书作者以儿童的视角观察自己的影子,以影子为切入点,帮助幼儿丰富、深化有关影子的认识,引导孩子去发现影......

返回顶部