当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0191秒)

为您推荐: 新德汉翻译教程第二版 新汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 新日本语教程 新经典日语教程 新标准商务英语综合教程

  • 翻译与文化研究 第3辑=TRANSLATION AND CULTURE STUDIES 【其他书籍】

    华先发,杨元刚主编2010 年出版535 页ISBN:

  • 英语翻译三级口译 【语言文字】

    戴宁,和静编著2010 年出版240 页ISBN:9787560094076

    本书是根据教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试大纲(第二版)编写的三级口译教材,适用于拟参加全国外语翻译证书考试的英语专业本专科二年级以上的学生、非英语专业通过大学英语六级考试者以及具有同等水...

  • 望文生“译” 英汉翻译中的“假朋友” 【语言文字】

    成昭伟,张思永主编2010 年出版336 页ISBN:9787118066777

    翻译中的假朋友是指原语与译语中形同意异的表达,它们貌合神离,似是而非,不但是翻译中的陷阱,也是外语学习中的盲区。本书对此进行系统探讨。首先阐述假朋友的成因及表现,接着举出1000条实例,包含例句、误译、改.....

  • 认知视野下的翻译研究 【语言文字】

    邱文生著2010 年出版322 页ISBN:9787561536193

    本书吸收借鉴认知理论有关语言认知的研究成果,从认知的角度阐述了翻译的本质问题,提出了翻译认知观,并佐证其合理性;在翻译认知观的视域下,探讨了翻译的主体问题——主体?主体性?主体间性、翻译主体能力结构与行...

  • 即席翻译日语口语 爱说才会赢 【语言文字】

    张洪梅,王云编著2010 年出版342 页ISBN:9787561154939

    本书分主题分场景总结归纳了从迎接日本客人开始的一系列情景会话,适合日语中高级水平的学习者提高日语翻译能力,选材广泛,内容充实,语言地道准确,情景会话内容取材源于实际翻译工作及与日本人接触过程中,每个主.....

  • 实用汉日翻译精选 【语言文字】

    韦平和著2010 年出版236 页ISBN:9787500124528

    本书是一本非常实用的书,作者在自己大量翻译实践的基础上,重点选择了日常商务翻译中最为常用的翻译实例作为教材内容,并结合课文内容从汉日翻译的技巧、特点、标准、要领等进行了分析。翻译教材的特点之一就是...

  • 下消化道疾病的手术治疗 翻译 【医药卫生】

    (法)威莱尔主编;张丹主译2010 年出版136 页ISBN:9787117132794

    本套书的特点为将临床分析和手术技巧进行完美结合。实用性极强,手术方法设计与手术技巧进行了系统的分析和描述。图文并茂,手术步骤一目了然,读后能较快应用于临床。对并发症的处理有实用性。...

  • 翻译 中西诗性话语交融的家园 【语言文字】

    陈凌著2010 年出版347 页ISBN:9787561774106

    本书分上、下篇。“上篇”围绕诗歌及诗歌翻译的本质,从英汉两种语言文字的本体性差异入手,进行诗学、美学、译学乃至哲学层面的思考与探索;“下篇”则是将翻译置于一个比传统意义上的翻译内涵要大得多的文化交...

  • 英文合同阅读与翻译 【语言文字】

    刘川,王菲编著2010 年出版304 页ISBN:9787118068870

    本书将传授英文合同基本知识与培养实际运用能力相结合。每一小节提供至少三个例句或例文,保证“阅读”功能的完成。在引导语和例句(例文)以外,都要配备“阅读提示”、“翻译要点”以及“参考译文”等论述性和分...

  • 功能语言学与翻译研究 【语言文字】

    张敬源主编2010 年出版260 页ISBN:9787513501248

    本书是对过去30多年来国内功能学界在翻译研究领域所做研究工作的系统梳理,目的有二:一是便于读者把握系统功能语言学视角下的翻译研究在我国的发展路线图及研究概貌;二是通过系统梳理,尝试找出学界目前尚未涉及...

学科分类
出版时间
返回顶部