大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0137秒)
为您推荐: 资本运营理论与实务 信用评级理论与实务 投资银行理论与实务 市场营销理论与实务 中国药事法理论与实务 rpa财务机器人理论与实务
-
英语翻译与教学创新研究 【语言文字】
张彬著2017 年出版187 页ISBN:9787560593319本书首先对翻译研究进行了概述,之后从英语翻译策略、英语中的术语与翻译、翻译的艺术性、翻译教学与研究、英语教学理念、英语教学的设计、英语教学的技巧几个方面进行了阐述。本书中理论的论述紧紧围绕我国...
-
海德格尔翻译 解释与理解 【哲学宗教】
王庆节,张任之编2017 年出版442 页ISBN:9787108057600本书以2012年香港中文大学召开的“海德格尔哲学主要著作研究与翻译工作坊”所提交论文为主,收录了陈嘉映、王庆节、孙周兴、倪梁康、刘小枫、张祥龙、丁耘等多位海德格尔著作翻译与研究专家的文章,主要探讨海...
-
-
旅游规划与设计 25 乡村健康旅游与乡居生活方式 【经济】
北京大学城市与环境学院旅游研究与规划中心主编2017 年出版148 页ISBN:9787112217281旅游规划与设计本期主题为“乡村健康旅游与乡居生活方式”。本书分为4个栏目,分别为一、乡创、乡建和乡村度假二、乡村健康旅游三、乡居生活方式营造四、新乡贤·新乡居五、遗产解说规划设计约15篇文章。...
-
英语经典散文翻译与赏析 【文学】
刘士聪编2017 年出版487 页ISBN:9787100143332本书为英国近代重要作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、狄更斯、兰姆、吉卜林、乔治·吉辛、大卫·休谟等人的60篇散文精品,内容广,语言优美自然。这些文章大都在《英语世界》和《中国翻译》上发表过。 ...
-
日汉语言对比与翻译方法探究 【语言文字】
毕泽慧,于杨著2017 年出版172 页ISBN:9787564742805本书主要介绍日汉语言的对比与翻译方法等相关理论与实例分析。全书共分六章,包括绪论、翻译理论的基础知识,日汉语言修辞、成语、谚语、惯用句等语言对比与翻译,翻译时容易出错的名词、格助词、数量词、拟声拟...
-
-
外宣翻译与国际形象建构 【语言文字】
许宏著2017 年出版185 页ISBN:9787519500498对外宣传涉及两个核心问题--“说什么”和“怎么说”,后者的研究尚有待深入。这正是一本系统研究外宣文本应当“怎么说”的专著。我国大多数外宣文本以汉语写就,然后再翻译成相应外语,因此本书致力于研究如何“...
-
-
高等教育“十三五”规划教材 中国文化与翻译 【语言文字】
姜妮,顾艳艳编2017 年出版232 页ISBN:9787564633301本书各个章节以介绍中国文化为引子,分析讲解了汉译英过程中常用的翻译方法。比如直译与意译,增译法与减译法,语序的调整,合并译法等,以期为读者提供基础的翻译方法和理论指导。将翻译方法与中华文化结合起来,正.....
