大约有11,710项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1116秒)
为您推荐: 旅游英汉互译 英汉互译视译教程 英汉 新编汉英 英汉口译教程 麦克白英汉对照 实用阿汉互译教程
-
文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究
付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...
-
语言服务书系·翻译研究 粤方言语境下的中英互译
(澳)林巍著2017 年出版373 页ISBN:9787566821249全书是关于粤语、英语、汉语翻译的研究,内容包括四大部分:1. 概论,重点不在汉英语言的对比与互译的理论探讨,而是力求通过对具体实例的分析,来加以概括、综述。其中广东话与普通话之间的互译,对于港澳学生从事英....
-
中俄文学互译出版项目 俄罗斯文库 步履维艰 我们是亚美尼亚人,您是吹双簧管的
(俄)尼古拉·克里蒙托维奇著;叶红译2018 年出版210 页ISBN:9787300261522《步履维艰:我们是亚美尼亚人,您是吹双簧管的》既矛盾、荒诞,又真实、复杂,讲述了20世纪中期主人公作为一个双簧管演奏家一生遭遇,反映了俄罗斯这个多民族国家中人民的生活状况和自我身份认知,从一个小人物身上.....
-
汉日同传互译技巧与训练
徐家驹编著2014 年出版244 页ISBN:9787040325751当今中日两国各方面的交流日益密切,为了适应这一新的形势,使中日两国之间的交流更加顺畅,两国关系发展更加健康,减少误会,少走弯路,就必须培养出一大批能够运用中日两种语言进行互译工作的高水平翻译人才。而在.....
-
中俄文学互译出版项目·俄罗斯文库 知识分子们的那些荒唐事 Б.Б.与其他人
(俄)阿纳托利·格恩里霍维奇·奈曼著;黄晓敏译2018 年出版237 页ISBN:9787300260167世界分成Б.Б与其他人的世界,这里他学会了模仿其他人的品质。这样的技能结合着他的智商、冒险精神、坚定的目标等,使得他成了一个几乎坚不可摧之人。该小说第一、二部分于1997年在《新世界》杂志首次发表。...
-
外语学科中青年学者学术创新丛书 中英双向互译中翻译认知过程研究 基于眼动追踪和键盘记录的实证分析
冯佳著2018 年出版470 页ISBN:9787513599573《中英双向互译中翻译认知过程研究——基于眼动追踪和键盘记录的实证分析》作为科学、系统地探究中英语言双向翻译认知过程的研究,本研究为翻译过程研究提供了来自英汉语言对的实证研究证据。同时,通过对不同...
-
-
-
-