当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0178秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 融媒时代的播音主持艺术研究记者型主持人 【文化科学教育体育】

    邱一江主编;林小榆,陈一鸣副主编2014 年出版243 页ISBN:9787566810526

    本书分为理论篇、实践篇、策略篇三部分,围绕融媒时代全能主持人的培养,针对新媒体语境下主持人的现状困境,分别从策略、理论、实践三部分,结合当前国内外广播电视的成功案例,多角度、多维度地探讨、分析了播音...

  • 对外传播视野下的中华文化元素符号的研究 【历史地理】

    朱麟著2014 年出版228 页ISBN:9787509763872

    本书拟对中华文化中标识性元素符号的挖掘进行探讨并且对传承和传播这些经典文化标识元素符号的策略思路进行深入的研究。在理论上,本书对以前的研究进行了梳理、对新的中国文化符号进行了深入的挖掘。全文...

  • 翻译学导论 理论应用 第3版 【语言文字】

    (英)杰里米·芒迪著;李德凤等译2014 年出版365 页ISBN:9787513548472

    翻译学导论:理论应用(第三版)》梳理并清晰地概括了翻译学的主要思想,旨在帮助读者熟悉翻译学学科内容及必要的背景知识和工具。书中还呈现并讨论了相关的理论框架,概貌地介绍翻译学许多重要的发展趋势和贡献...

  • 鏖战英文合同 英文合同的翻译起草 最新版 【语言文字】

    王相国著2014 年出版395 页ISBN:9787509347577

    本书从英文合同的翻译、起草总体原则,英文合同的阅读,封面目录,英文合同的前言,英文合同的通用条款,英文合同的专用条款,技术性事项等内容对于如何翻译起草一份专业的英文合同做了详细的阐述,并附有数份英文......

  • 英汉语言对比翻译 【语言文字】

    李建军,盛卓立著2014 年出版199 页ISBN:9787307133822

    本书以“立足理论、面向现实,坚持理论实践相结合,宏观微观相统一”为原则,力求博采众长,追求内容合理化,结构的系统化,对英汉语言进行了系统性的对比探讨。首先对英汉语言的产生和发展历史的回顾,继而对英......

  • 文本主义 民国马克思主义经典著作翻译史 1912-1949 【马列毛邓】

    邱少明著2014 年出版328 页ISBN:9787305124464

    本书是研究马克思主义经典文献在近代中国翻译史的书稿,以时间为线索,按近代史上4个历史时期划分论述框架,即晚清时期、南京临时政府时期、北洋军阀统治时期、南京国民政府时期,全文内容充实,考证详细,基本梳理......

  • CET-4翻译写作 【语言文字】

    孔辉主编;刘晓霞,王颖,胡雪梅副主编;马晓彦总主编2014 年出版126 页ISBN:9787561195161

    本教材习题内容大学英语教材内容匹配度高,教师既可用之作为教辅书进行课堂知识点的讲解,也可作为教材配套练习布置成课后作业加深学生对课堂知识点的理解。本系列丛书全部由长期从事大学英语课程教学和CET-...

  • 翻译中的创造性叛逆跨文化交际 【语言文字】

    刘小刚著;谢天振总主编2014 年出版252 页ISBN:9787310046713

    本书共分四章,主要对导致翻译中创造性叛逆产生的各种因素进行分析,考察这些因素如何在特定的文化语境中操纵译者对原文做出改动、并使创造性叛逆具有什么样的形态;创造性叛逆在译入语中的意义和价值;译入语文化...

  • 科技日语翻译写作 【语言文字】

    魏映双主编;高燕,杨柳副主编2014 年出版224 页ISBN:9787566309617

    本书作者以多年的工作经验为基础,编写了这本《科技日语翻译写作》。本教材从内容上兼顾翻译写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简...

学科分类
返回顶部