当前位置:首页 > 名称
大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0115秒)
为您推荐: 东南亚研究丛书 实用汉越互译技巧 钢琴实用教程 钢琴实用教程初级 实用汉英翻译教程 21世纪实用英语综合教程 21世纪实用英语 第2版 综合教程
-
英汉情态意义互译研究 【语言文字】
李小川著2015 年出版276 页ISBN:9787556102426本书稿是一部英汉情态互译研究的学术专著。书稿对于英汉翻译情态的研究进行了丰富的理论建设和大量创新,从语言的情态意义及英汉语情态的共性、英汉语情态差异与情态意义翻译的原则、英汉互译中情态意义的重...
-
英汉互译连续体研究 对比与变通 【语言文字】
王松林总主编;许希明著2015 年出版225 页ISBN:9787030434302本书基于英汉语各自的语言结构和特征,力求深化两种语言对比研究的内涵,藉此分析英汉互译中的欧化译本和汉腔英语问题。通过对比研究,考察多种译本,追溯其根源,分析其得失,揭示其变通的规律性。英汉互译连续体研.....
-
文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究 【语言文字】
付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...
-
-
-
-
-
-
-
