当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0188秒)

为您推荐: 翻译硕士mti英语翻译基础真题解析与习题详解第七版 翻译 科技翻译 中国典籍翻译 典籍翻译 旅游翻译理论与实务

  • 中国文化经典 文本与翻译 【语言文字】

    丁建新,齐环玉,刘悦怡主编2013 年出版230 页ISBN:9787306045928

    本书是以博雅教育理念为指导编写的中国文化阅读、欣赏教材,供英语专业高年级学生使用。本书选取了从《诗经》到《红楼梦》的传统文化经典著作的中英文对照文本做为教学材料,中文文本思想丰富、文字典雅,英语译...

  • 实用国际商务翻译教程 【语言文字】

    戴光荣编著2013 年出版192 页ISBN:9787512114746

    本书集作者多年商务翻译教学与实践经验,针对常见商务文体,包括招投标文本、商务广告、商务合同、商务信函、商务法律、餐饮菜单、商务旅游等,分析其词汇句法及语篇特征,抓住不同文体的功能与词汇句法或篇章等特...

  • 2014张剑考研翻译与写作双向突破 【语言文字】

    张剑主编2013 年出版270 页ISBN:9787513525848

    《2014张剑考研翻译与写作双向突破》包括“英译汉”和“短文写作”两大部分。“英译汉”部分包括:题型大揭秘;翻译高分攻略;历年真题精讲;常考重点词汇、短语和典型句型;40篇高仿真模拟题。“短文写作”部分包括...

  • 科技英语阅读与翻译 【语言文字】

    许卉艳,刘秀梅编著2013 年出版212 页ISBN:9787513020923

    《科技英语阅读与翻译》一书包括15单元,内容涉及材料、机械、保健、交通、电讯、计算机、金融、太空探险、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全。每一单元包括三部分:1.A、B两篇相关阅读...

  • 文化移植与方法 东亚的训读翻案翻译 【文化科学教育体育】

    王志松编2013 年出版321 页ISBN:9787549525621

    本书为学术论文集,主要包括如下几个板块的内容:训读与汉文化圈;翻译与翻案;东亚文学与文化越境等。作者来自中国、日本、韩国等著名高校。本书所选论文学术水平高,涵盖面广,有一定的学术价值与影响力。...

  • 公示语翻译教程 学生用书 【语言文字】

    吕和发,蒋璐主编2013 年出版320 页ISBN:9787302323723

    学生用书由公示语翻译基础和实务两部分构成,每章开篇都明确了教学目标;对于特定功能公示语的应用语境、语用特点、语言风格,翻译策略都扼要予以解说阐释;25个典型案例,34篇阅读论文将课堂教学与实际应用、理论探...

  • 商务汉英语言文化对比分析与翻译 【语言文字】

    李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808

    本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...

  • 经贸英语翻译教程 【经济】

    李海峰编著2013 年出版200 页ISBN:9787561367131

    本教材完全以ESP(English for Specific Purpose)为宗旨,定位于“应用型”经贸翻译,以翻译学中的研究成果为指导、结合翻译学中常用的翻译技巧、以实例来说明在从事经贸翻译时亟待解决的问题。本书侧重于经济中...

  • 实用英汉房地产翻译 理论与实践 【语言文字】

    江哲彦著2013 年出版169 页ISBN:9787561545058

    由于房地产商务活动对英汉翻译工作的需求不断增大,作者根据其自身学术、工作与海内外生活经验,编写了一本将英汉翻译理论与房地产翻译实践结合起来的英语读物,以填补目前房地产商务翻译在学术领域与教学领域中...

  • 典籍翻译研究 第6辑 汉文、英文 【语言文字】

    王宏印;朱健平,李伟荣主编2013 年出版246 页ISBN:9787513535854

    本书是第七届全国典籍翻译学术研讨会的论文集。此论文集从研讨会提交的160多篇论文和发言中精选了21篇,编入“中国典籍翻译理论研究”、“中国哲学典籍翻译研究”、“中国文学典籍研究”、“中国文化典籍研...

返回顶部