当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0119秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 中医名言 汉英对照 【医药卫生】

    郑湘瑞主编;郭先英,李蕾主译2018 年出版211 页ISBN:9787564177225

    中医名言是中国历代医家在传统医学及自身实践的基础上对于治病及养生的总结,更是他们追求天人合一、人与自然和谐相处的生动反映,对于今天处于亚健康状态的人们具有指导意义。本书依托河南中医药大学专家的中...

  • 上海松江山水地图 汉英 【历史地理】

    何惠明著2018 年出版161 页ISBN:9787560880723

    本书反映松江的自然山水及相关的历史文化。以简洁生动的文字,配合航拍、历史地图等表现手段,依次介绍佘山、天马山、凤凰山等九座山峰,三泖,黄浦江,松江府城古老河道和桥梁,以及松江城的几座人工湖。在古今时.....

  • 马云与阿里巴巴 汉英双语 【历史地理】

    严岐成著2018 年出版299 页ISBN:9787500155614

    马云是一部传奇,马云是一部神话,马云是一部经典。这是一部草根创业的传奇,是一部财富神话,是一部年轻人的励志经典。他是个落榜少年,经过三次高考才进入中国一般的大学。毕业了,他成为杭州十佳青年教师。一切,......

  • 翻译生涯海外见闻 【文学】

    沈李文著2018 年出版174 页ISBN:9787514222258

    作者在四十多年的翻译生涯中,有近十年的海外(非洲、欧洲)工作经历。本书在对这段人生经历以随记方式回顾的同时,把亲眼看到,亲身经历的事进行客观比较,并从中悟出一点中、外文化和习俗的类同与差异之处,汇编成......

  • 和合翻译 【语言文字】

    吴志杰著2018 年出版205 页ISBN:9787513596602

    《和合翻译学》由南京理工大学外国语学院副院长吴志杰教授创作完成,系统地讨论了“和合翻译”这一理论以及理论所辐射的相关内容。内容主要包括和合翻译的本体观、伦理观、认识观、审美观和文化观等,最后展示...

  • 外国语言文化与翻译研究 【语言文字】

    骆洪,徐志英主编2018 年出版323 页ISBN:9787548235743

    本书是一部有关语言研究、外语教学研究、文化研究、翻译研究的论文集,汇集了云南大学外语学院英语、法语、日语、南亚语、东南亚语、德语等系室的学术力量编写而成。具有选题广泛,研究视角多样等特征,对相关领...

  • 言外之意翻译的语境视角 【语言文字】

    陈平,林昊,周静海著2018 年出版158 页ISBN:9787551719698

    本书研究和探讨言外之意翻译的语境视角问题,涉及语境研究、意义与语境、言外之意的含义、语境语义认知思想--言外之意翻译语境视角的理论框架、语境与翻译、言外之意翻译中认知语境的建构等内容,对于提高言外...

  • 翻译家沙博理研究 【文学】

    刘瑾著2018 年出版173 页ISBN:9787307202177

    本书主要研究翻译家沙博理,首先概述了沙博理著作及其翻译研究现状,然后论述了沙博理生平及其翻译思想,接着以《小城春秋》和《水浒传》英译为例,对“红色文学”和“章回体小说”这两种类型的文本英译进行了分析...

  • 普通高等教育工科人才培养规划教材 虚拟现实(VR)模型制作项目案例教程 虚拟现实技术方向 【工业技术】

    刘明,牟向宇主编;刘琳,杨秀杰副主编2018 年出版316 页ISBN:9787517067542

    本书以培养岗位职业能力为目标,通过实际项目案例来讲解运用3ds Max软件进行虚拟现实建模的知识与技巧,主要内容包括 :虚拟现实(VR)基础、虚拟现实(VR)模型制作基础、 虚拟现实(VR)模型UV拆分详解、虚拟现实(VR)......

  • 李文俊文学翻译研究 【文学】

    王春著2018 年出版309 页ISBN:9787302443698

    翻译家李文俊(1930- ),德译双馨,所译介的代表作家阵容壮观,如卡夫卡、福克纳、海明威、塞林格、麦卡勒斯、艾丽斯门罗、艾略特等,尤其对威廉福克纳在中国的译介,引导了几代中国读者的阅读兴趣,深刻影响着当代......

返回顶部