当前位置:首页 > 名称
大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0142秒)
为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议
-
加快推进中国对外经济发展方式转变研究 【经济】
李翀2016 年出版691 页ISBN:9787303201846本书是国家社科基金重大项目的成果。全书从对内对外经济发展方式的关系、对外货物贸易、对外服务贸易、引进外商直接投资、对外直接投资、人民币国际化、防范金融风险等方面,对我国的对外经济发展方式进行了...
-
-
-
-
-
翻译专长与翻译的不确定性管理过程 【语言文字】
邓志辉著2016 年出版286 页ISBN:9787306058720本书结合翻译学和认知科学的理论和方法,研究不同素质的译者(专家译者、熟手级非专家译者、学徒级非专家译者等)在处理翻译中的一些疑难问题(即面对不确定性翻译项目)时的心理过程。本书分析了不同译者的不确定性...
-
语域视角下的翻译研究 理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较 【语言文字】
高生文著2016 年出版273 页ISBN:9787566315649本著作试图从系统功能语言学语域分析的视角,以理雅各和辜鸿铭两个《论语》英译的经典译本为研究对象,对《论语》英译所涉问题进行讨论,旨在提出包括《论语》英译在内的翻译研究的语域分析方法、分析模式和对译...
-
-
髋与骨盆 运动医学与初级保健 翻译版 【医药卫生】
PeterH.Seidenberg,JimmyD.Bowen主编;张新涛主译2016 年出版358 页ISBN:7117233415 -
翻译研究的社会学途径 以布迪厄的社会学理论为指导 【语言文字】
陈秀著2016 年出版180 页ISBN:9787308164528本书借用了布迪厄社会学理论中的语言观、资本、惯习、场域等主要概念,对中国语境下的翻译行为以及中西方社会文化交流活动中的翻译行为进行梳理,以典型翻译事例或事件客观描述语言与权力的关系、翻译与社会的...
学科分类
