大约有200项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0088秒)
为您推荐: 汉英语对比纲要 实用汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 新汉英翻译教程 汉英词典 英汉汉英中医词典
-
面向机器翻译的汉英句类及句式转换 【语言文字】
张克亮著2007 年出版265 页ISBN:9787810915861本书介绍面向机器翻译的汉英句类及句式转换研究,是基于HNC理论的汉英机器翻译引擎研究计划的一个重要组成部分。本书适用于语言学、计算语言学、认知语言学、机器翻译等领域的研究人员,也适合其他对计算机的...
-
金融业反洗钱国际标准导读 汉英对照版 【政治法律】
张建军主编;文善恩副主编2007 年出版448 页ISBN:9787505865020反洗钱金融行动特别工作组(FATF)、及BCBS、ISOCO、IAIS发布了一系列反洗钱和反洗钱融资建议、标准和指引文件,这些文件不仅反映了有关国际公约的要求,而且凝聚了有关专家长期研究的成果,已经成为国际公认的反洗...
-
中央美术学院中国画学院作品集 汉英对照 1 教师作品集 【艺术】
中央美术学院编著2007 年出版139 页ISBN:7534424607本书收录了中央美术学院中国画学院教师、学生们的创作作品,代表了该院的教学创作水准。
-
英汉汉英地基处理与基础工程常用词汇 【工业技术】
张志良,张岚编2007 年出版189 页ISBN:9787508442327本书主要包括地下连续墙(防渗墙)、灌浆、高喷灌浆、桩基础、地基处理(含振冲、强夯、砂井、塑料板排水等)、预应力锚固等地基处理与基础工程方面的专业工程技术词汇,它还涉及工程勘察、土力学、地基处理的设计、...
-
英译中国现代散文选 3 Selected modern Chinese essays 3 汉英对照 eng 【文学】
张培基译注2007 年出版284 页ISBN:9787544604680本书收录中国现代散文佳作,由张培基先生进行译注,汉外对照,供国内外汉英文学翻译研究者、高校翻译专业师生使用。
-
意合形合的汉英对比研究 【语言文字】
郭富强主编2007 年出版221 页ISBN:781125087X人们普遍认同汉语以意合为主、英语以形合为重。但进一步的研究,如汉语中的形合和英语中的意合是否存在,它们在各自语言中的地位如何,其与“为主”的意合与形合的关系又如何,意合形合有着怎样的哲学和文化背景,反...
-
-
中国投资项目社会评价 变风险为机遇 turning risks into opportunities 汉英对照 【经济】
中国国际工程咨询公司编著2007 年出版534 页ISBN:7801779487本书采用中英文对照的形式,将中国的社会评价实践与国际上的相关研究相联系,介绍了参与式社会评价在中各行业中的发展应用情况。
-
土建工程机械设备技术英汉、汉英实用词典 【工业技术】
《土建工程机械设备技术英汉、汉英实用词典》编写组编2007 年出版404 页ISBN:7508447646本词典共收集常用的英汉、汉英土建工程机械设备技术词汇各10000余条,收词范围以不同类型、不同用途、不同时代的工程机械设备为主。所收词汇包括:各种推土机、挖土机、装载机、压路机、平地机、铺路机、起重...
-
汉语常用关联词语学习手册 汉英对照 Chinese-English 【其他书籍】
胡鸿编著;胡凝翻译2007 年出版237 页ISBN:7301116667本书将汉语中的各种关系复句罗列出来,通过对关联词语注解、例句说明和练习,重点学习汉语句群间的各种关系,最终培养学生成段表达的技巧。外国学生在汉语学习过程中成段表达是一大难点,往往一个一个的句子都会说...