大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0149秒)
为您推荐: 新时代对外宣传与翻译研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议 阿汉语言研究 对比与翻译 传播研究导论 中国近现代媒介技术演进与文化传播途径研究
-
创造与伦理 罗蒂公共“团结”思想观照下的文学翻译研究 【文学】
赵颖著2010 年出版230 页ISBN:9787500487821本书从想象在文学翻译中的作用入手,对如何实现对“他者”的伦理、如何彰显文学翻译的“诗化”本质进行了深入系统的研究。通过分析新实用主义哲学家理查德·罗蒂所提出的想象创造公共“团结”的思想,本书总结...
-
跨越边界 从比较文学到翻译研究 【其他书籍】
张旭编著2010 年出版295 页ISBN:9787301167519到了世纪之交,比较文学界的危机论调演变得愈发激烈,而能够使比较文学学者取得突破的领域之一便是翻译研究。众多的学人开始将研究兴趣延伸至其他学科,由此而促成了交叉研究的迅速发展。众多的研究者会就既有的...
-
虚幻与真实 网络人际传播中的印象形成研究 【工业技术】
张放著2010 年出版226 页ISBN:9787500490654现代传播媒介重构了人类的精神意识活动,人们对客观世界的认知中的大部分都由媒介来提供并最终反映在媒介文化之中。网络媒介及其构造出的虚拟空间更加凸显了这一趋势。它不仅在宏观上催生社会结构的变革,同时...
-
中国传统社会宗教的世俗化研究 以金元时期全真教社会思想与传播为个案 【哲学宗教】
夏当英著2010 年出版324 页ISBN:9787807526902本书主要围绕全真教社会思想的世俗和全真教如何被社会接纳这两个问题展开,通过对全真教传播过程中体现的横向与纵向。静态与动态的解读,阐释王阳明等人的思想。...
-
基于语料库的“译者痕迹”研究 林语堂翻译文本解读 【语言文字】
董娜著2010 年出版300 页ISBN:9787500486305本书主要以语料库语言学的工具和方法来描写、分析和解释翻译过程中的译者痕迹。译者痕迹指的是在文学翻译的过程中,由于翻译策略的取向、源语文本的选择或译者个人因素等,译者在翻译源语文本时留下的创造性并...
-
首届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛文集 【其他书籍】
本社编2010 年出版292 页ISBN:9787301171387本书收录了首届北京地区研究生对外汉语教学论坛的34篇论文。首届论坛的举行具有重要意义,这是北京大学对外汉语教育学院作为发起者在全国范围高校组织的第一次从对外汉语教学研究生层面,展示汉语作为第二语言...
-
-
反法西斯战争时期的中国与世界研究 第5卷 太平洋战争爆发后国民政府外交战略与对外政策 【其他书籍】
王建朗编2010 年出版331 页ISBN:9787307075306本书剖析珍珠港事件爆发后,中国顺应形式变化,采取各种灵活的外交政策,取得了比较丰硕的外交成果,探讨期间的得与失等。
-
-
反法西斯战争时期的中国与世界研究 第4卷 太平洋战争爆发前国民政府外交战略与对外政策 【政治法律】
彭敦文著2010 年出版391 页ISBN:9787307073463本书系教育部哲学社会科学重大课题攻关项目成果之一。主要研究“九一八”事变至太平洋战争爆发前国民政府为解决中日矛盾所进行的外交筹划,包括对外政策的基本思路、政策制定、内容及实施。...
