当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0161秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 面向对外汉语教学的广义委婉语研究 【语言文字】

    李韵著2016 年出版239 页ISBN:9787561497555

    “委婉”是一种语用意义,委婉语则是进行委婉意义表达的一系列语言形式。在这些形式中,各种尚未完全规约化的委婉表达手段形成了一个原型范畴——广义委婉语。该书对四种重要的广义委婉语——语气助词、情态动...

  • 英汉对比翻译研究 【语言文字】

    翁治清著2016 年出版183 页ISBN:9787506840859

    本书对英汉对比翻译进行探讨研究,内容可分为三个部分。第一部分从对翻译的分析入手,探讨了翻译语言、文化的关系,目的在于帮助读者树立以文化为基础进行翻译的理念。第二部分是英汉两种语言在不同层面的对比...

  • 法治宣传教育工作机制研究 【政治法律】

    陈思明著2016 年出版203 页ISBN:9787516624401

    本书采用理论分析实证研究相结合的方法、跨学科研究方法、例证分析法和功能分析法等对法治宣传教育工作机制进行行政法学规制。本书由三部分组成,分别从理论界定、静态工作机制、动态工作机制角度展开理论...

  • 实用研究生英语翻译教程 【语言文字】

    成昭伟主编;成昭伟,张祝祥,刘杰辉,张明悦,周丽红编著2016 年出版393 页ISBN:9787118106381

    本书立足《非外语专业研究生英语教学大纲》,集翻译理论、翻译技巧、翻译实践于一体。全书分为上、中、下三篇,上篇为理论探讨,中篇为实用翻译,下篇为文学翻译,选材多样,内容新颖,信息量大。编写过程中注重学以......

  • 翻译能力研究 中国学生汉译英能力实证分析 【语言文字】

    杨志红著2016 年出版238 页ISBN:9787567217638

    在此情况下,针对中国学生汉译英能力的实证研究具有重要意义。本著作将理论思辨实证分析相结合,首先对翻译能力的性质和构成进行深入讨论,并借鉴语言测试的理论方法,就“如何设计汉译英测试以及如何评估测试...

  • 翻译过程的认知机制研究 【语言文字】

    颜方明著;宫齐主编;程倩,廖开洪,蒲若茜,王琢副主编2016 年出版272 页ISBN:9787519218508

    本书是颜方明的博士论文,是从认知语言学视角来探讨翻译活动中概念的再范畴化的认知机制。本研究尝试用原型范畴化理论对翻译过程的一个侧面进行研究,从不确定的语词语境化概念中寻找相对稳定的认知机制。相比...

  • 跨文化传播视阈下的翻译功能研究 【语言文字】

    王英鹏著2016 年出版229 页ISBN:9787313141378

    当代语言学研究文库系列。本书按文献综述、原理参照、主题阐述、实证研究以及意义分析的基本思路展开,把翻译和社会文化之间的关系作为研究重心,结合跨文化传播学的原理,运用描述性翻译研究方法,采纳翻译文化研...

  • 中国外交北京对外交流研究报告 2014版 【政治法律】

    北京对外交流外事管理研究基地编2016 年出版289 页ISBN:9787501252886

    本报告紧紧围绕研究基地的研究重心,整理并汇总基地研究项目承担者和专职研究员近年来最具代表性的研究成果,包括研究报告和期刊文章,系统地展示本基地的最新研究成果。本报告的主要内容包括三部分,分“中国外交...

  • 苏轼诗词英译对比研究 基于和合翻译理论的视角 【文学】

    戴玉霞著2016 年出版168 页ISBN:9787560641010

    本文以和合翻译理论为参照,对苏轼诗词英译状况进行了较为深入系统的研究。在理论方面将中国传统文化中的和合理论翻译相结合,构建了和合翻译理论,为翻译研究提供新的方法和视角。在实践方面,通过对苏轼诗词英...

  • 台湾“对外关系”转型研究 【政治法律】

    徐晓迪著2016 年出版203 页ISBN:9787510842634

    台湾地区经过第二次政党轮替,马英九领导的国民党重新获得了执政机会,两岸关系出现转机。坚持一个中国的“九二共识”成为两岸双方在处理两岸关系时所达成的理性基础。在此基础上,马英九一改前任的“烽火外交”...

学科分类
返回顶部