大约有576,417项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6223秒)
为您推荐: 阿汉语言研究 对比与翻译 俄汉语对比研究下 新时代对外宣传与翻译研究 汉语研究方法导引 现代汉语篇章回指研究 文化视角下的汉语成语研究
-
-
中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向
彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...
-
英汉语篇衔接手段对比研究
朱永生等编著2001 年出版217 页ISBN:7810800671国家教委博士点人文社会科学研究基金项目:本书以英国著名语言学家韩礼德的语篇衔接思想为理论框架,从语法手段和词汇手段两个大方面展开,对英汉语篇如何衔接进行了比较系统的共时性探讨。 ...
-
-
基于语料库的语言对比和翻译研究
(比)格朗热,(比)莱罗,(比)佩奇-泰森编2007 年出版220 页ISBN:7560061869本书是一个论文集,展现了近些年来在语料库技术支撑下对比语言学和翻译研究的新进展,分别涉及语料库应用于对比语言学和翻译研究的理论和方法(第一部分)、语料库在对比研究和翻译中的实际应用(第二部分),以及语......
-
日语句法研究 日汉语对比研究通论
陈访泽著2003 年出版382 页ISBN:7810804405本书的内容属于语法学,可向读者提供一种研究语言设计图纸的思路。近年来,在日本、在我国都取得了令人瞩目的成果。本书分为两部分,第一部分是日语句法通论,第二部分是日语句法研究专论。本书是供日语研究者阅读...
-
翻译与汉语 解构主义视角下的译学研究
蔡新乐著2006 年出版255 页ISBN:7801098080本书以闻一多、张承志、陈寅恪、钱钟书等人的翻译观为例,结合具体文本深入探讨了解构主义的翻译理论,探讨翻译对汉语的影响。
-
-
实用英汉对比与翻译 英汉双向
彭萍编著2009 年出版324 页ISBN:9787802119529本书运用英汉对比理论与翻译理论,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、文化差异等角度加以分析,并附有大量实例,使读者掌握英汉互译技巧。...
-