大约有255,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3098秒)
为您推荐: 典籍翻译 典籍 中国典籍英译 翻译 科技翻译 本认翻译学
-
翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译
汪榕培,王宏主编2009 年出版451 页ISBN:9787544610391本书全面深入地讲分析和讲解了对中国古典文学的翻译方法和实践,供高校翻译专业本科生使用。
-
明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释=TRANSLATION AND INTERPRETATION OF CHINESE CONFUCIAN
DAOIST AND BUDDHIST CANONS BY WESTERN MISSIONARIES DURING THE MING AND QING DYNASTIES2015 年出版0 页ISBN: -
明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释=Translation and Interpretation of Chinese Confucian
Daoist and Buddhist Canons by Western Missionaries During the Ming and Qing Dynasties2016 年出版0 页ISBN: -
明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释=Translation and interpretation of Chinese Confucian
Daoist and Buddhist canons by Western missionaries during the Ming and Qing Dynasties2015 年出版0 页ISBN: -
翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论与典籍英译研究
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...
-
典籍翻译研究 第8辑
王宏印主编;朱义华副主编2017 年出版472 页ISBN:9787513594318《典籍翻译研究(第八辑)》精选收集了“第九届全国典籍翻译学术研讨会”的文章60篇左右。主要是汇集了我国典籍翻译研究方面的专家和学者就有关典籍翻译研究以及全国民族典籍翻译方面的研究阐述自己观点、看法...
-
典籍翻译研究 第7辑 汉英
王宏印,李正栓主编;赵长江,王密卿副主编2015 年出版375 页ISBN:9787513568159《典籍翻译研究(第七辑)》精选收集了“第六届全国典籍英译学术研讨会”的论文86篇。主要是汇集了我国典籍翻译方面的专家和学者就有关翻译方面的研究阐述自己观点和看法,并对中国典籍英译的目的、做法、现状、...
-
文化自觉观照下的典籍翻译 以《诗经》为例
王方路著2016 年出版234 页ISBN:9787511294562本书讨论了《诗经》的翻译进行了讨论。本书对中国古代曲籍,特别是《诗经》汉译英中存在的问题进行了分析,并对其中一些诗篇的不同英文翻译进行了比较,认为典籍翻译包括语内翻和语际翻译,作者对《诗经》中66首诗...
-
典籍翻译研究 第6辑 汉文、英文
王宏印;朱健平,李伟荣主编2013 年出版246 页ISBN:9787513535854本书是第七届全国典籍翻译学术研讨会的论文集。此论文集从研讨会提交的160多篇论文和发言中精选了21篇,编入“中国典籍翻译理论研究”、“中国哲学典籍翻译研究”、“中国文学典籍研究”、“中国文化典籍研...
-
中华民族典籍翻译研究概论 朝向人类学翻译诗学的努力 上
王宏印著2016 年出版413 页ISBN:9787563232949本书是中华民族典籍翻译研究丛书之一,分为上、中、下三编。上编为民族文化整理与民族典籍翻译概论,介绍了民族文化与民族典籍及其翻译,我国民族典籍的界定、分类与校注,民族典籍翻译的途径与方法。中编为远古的...