当前位置:首页 > 名称
大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0103秒)
为您推荐: 高原新声 陕甘宁边区红色话语传播范式研究 中国当代广告话语传播研究 中央红色交通线研究 红色美术文化资源在美术教育中的应用研究 传播研究导论 中国近现代媒介技术演进与文化传播途径研究
-
-
-
中国古典说服传播范式及隐喻叙事研究 【语言文字】
马兰州著2011 年出版236 页ISBN:7806969268本书结合西方说服传播理论、社会心理学态度改变理论以及认知语言学隐喻理论,对国学典籍中的说服思想进行了深入而系统的研究。
-
话语分析 传播研究的新路径 【语言文字】
胡春阳著2007 年出版293 页ISBN:7208072582当代的社会实践和生活实践最为重要的特征就是话语实践的盛行。本书将“话语分析”和“传播研究”结合起来,试图提供一个“传播的话语分析”的理论框架以便对传播过程进行“解魅”。...
-
“一带一路”话语传播实践研究 【语言文字】
谢伦责任编辑;刘立华2019 年出版207 页ISBN:9787515023595本书在话语理论视角下,探讨有关”一带一路”的话语传播实践,主要分成三个部分:第一部分为理论基础,主要涉及跨文化传播研究与话语研究的融合,同时指出了话语研究是跨文化传播研究的一个重要的理论视角。第二部分...
-
美国话语 传播美国新闻与文化 a bridge of communication 【语言文字】
陈卞知编著2006 年出版287 页ISBN:7810855581本书主要对传播美国新闻与文化的美国语言进行了全面的分析,并附有大量实例。
-
-
-
全球化时代翻译研究新范式探索 “当代翻译研究新范式探索”国际研讨会论文集 【语言文字】
郭洋生主编2018 年出版342 页ISBN:9787511735522“范式”是现当代的科学概念。对于中国(非西方)而言,这一概念本身是“译”自西方的,其发明权、所有权、解释权,属于西方。受历史、现实、语言、思维方式等影响,中国(非西方)翻译研究人员所关注的翻译研究课题......
-
学科分类