当前位置:首页 > 名称
大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0600秒)
为您推荐: 社会排斥与身份认同研究 中国国家文化安全研究 国家文化公园建设研究 国家的自我认同 新编英美国家社会与文化 文化和认同
-
跨文化代际语篇系统研究 【语言文字】
邬姝丽著2013 年出版142 页ISBN:9787511237224近几年来,跨文化交际研究的视角越来越宽泛。研究的理论框架越来越多样化,研究的内容越来越微观化和个性化。从文化的角度看,跨文化交际研究开始由较大群体的文化(如东西方文化)向较小群体(如职业、性别、代别)......
-
-
-
欧洲语言与文化 第2期 【语言文字】
浙江越秀外国语学院西方语言学院编;宋学智主编;葛金玲,张杰副主编2017 年出版235 页ISBN:9787547612651本书稿系研究西方(欧洲)语言与文化的高校老师论文汇编,收录了50篇左右的论文。
-
-
-
中国文化二十四品系列图书 书同文字 汉字与中国文化 【语言文字】
黄德宽著2017 年出版193 页ISBN:9787214175304本书介绍中国文字的发展、应用与魅力,介绍其对中国文化及其在现代文化生活中的运用规律。汉字古老悠远,是一条蜿蜒无垠的历史长河;汉字构形奇妙,是先人伟大智慧的结晶。本书作者通过通俗流畅的语言,详实的资料,.....
-
翻译与跨文化交流 互动与共生 【语言文字】
胡庚申主编2015 年出版453 页ISBN:9787544639569本书为第五届“海峡两岸四地翻译与跨文化交流研讨会(华中师范大学,2013年9月)”的论文选集,精选了在大会上宣读和提交的论文26篇,从翻译研究、翻译实务、翻译教学以及翻译与跨文化研究四大方面反映出学者们在这...
-
翻译与民族:英格兰的文化政治 【语言文字】
(英)埃利斯(Ellis R.),(英)奥克利-布朗(Oakley-Brown L.)编2012 年出版225 页ISBN:7560085296 -
文化语言学视角下的译汪法研究:以《三国演义》多种日译本为文本 【语言文字】
刘齐文著2013 年出版223 页ISBN:9787506832168将古典作品翻译成现代日语,采用异化加注释策略能彰显民族文化,表明文化身份。异化加注释策略在日语文本中转化为:“汉字 注假名 注”,我们称之为“译注法”文化翻译策略。翻译时,以直译为主,但并不字当句对地硬.....
学科分类
