当前位置:首页 > 名称

大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0483秒)

为您推荐: 中国萨满文化研究 维吾尔萨满文化遗留调查 布里亚特萨满教简史 蒙古族萨满医疗的医学人类学阐释 蒙古萨满教史 文化研究

  • 珠江文化丛书 珠江粤语与文化探索 【语言文字】

    郑佩瑗著2015 年出版343 页ISBN:9787554302026

    全书收集作者在2006年——2014年期间的科研成果。其中包括:教研成果、参加广东省珠江文化研究会多项活动的调研成果、任广东省人民政府文史研究馆馆员以来有关语言文化研究的成果。全书分“语言篇”与“文化...

  • 时间、语文与文化 中法语言文化中的时间 【语言文字】

    敖敏著2008 年出版294 页ISBN:9787561440605

    本书为作者博士论文,从“语言是观察世界的一种态度”“说就是行动和交流”的观点出发,指出时间曾经是一个文化的概念,并研究了中文和法文文化和哲学关于时间的表达习惯,将二者进行对比,在此基础上分析了二者在语...

  • 语言教学研究与教材论坛 新疆高校语言教学研究与教材论文集 【语言文字】

    巴力登,安尼瓦尔·阿木提主编2001 年出版241 页ISBN:756311405X

  • 日语语法学研究新解 日本语情意表现の记述的研究 【语言文字】

    刘笑明著2006 年出版352 页ISBN:7310025563

    本书对日语情感表达方面的语法问题进行分析、考察,阐明了日语情感表达方式的意义和句子结构特征。共12章,涵盖日语情感表达方式研究的各个方面。...

  • 中西文化交流视域下的《论语》英译研究 【语言文字】

    杨平著2011 年出版255 页ISBN:9787511216328

    本书从中西文化交流的视域对《论语》外译的历史和现状进行较为系统和客观的总结和评析。作者从东方主义、西方中心主义、后殖民主义等视角就西方传教士、汉学家、海内外华人的《论语》翻译进行归类分析,指出...

  • 多元文化视阈下的当代英语教学研究 【语言文字】

    杨颖,孙建璐,陈晓丹编著2012 年出版275 页ISBN:9787560182339

    本书主要研究了多元文化视阈下的当代英语教学。主要包括:多元文化的起源、国内外多元文化研究现状、多元文化对英语教学的挑战、传统英语教学存在的弊端、英语教学的改革与变迁、英语教学新要求等内容。全书...

  • 研究生系列教材 语法及语法教学研究 【语言文字】

    张旺熹主编;郭晓鄰副主编2016 年出版322 页ISBN:9787561945483

    《语法及语法教学研究》是由北京语言大学对外汉语研究中心组织策划、北京语言大学崔希亮教授担任总主编的《对外汉语专业研究生系列教材》中的一本。在教材编写中,作者围绕对外汉语语法教学这一主线,尽可能观...

  • 旅游文化汉英翻译概论 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究 【语言文字】

    夏康明,范先明著2013 年出版284 页ISBN:9787516134658

    本书主要以“德国功能翻译目的论”为其理论基础,具有跨文化交际的视野,站在跨文化交际的高度来看待旅游翻译。同时,作者针对主要的旅游文化翻译课题,提出了不同的具体翻译原则和策略。如:交际翻译原则视角下的旅...

  • 多元化文化理念与当代英语教学策略研究 【语言文字】

    周晓娴著2017 年出版207 页ISBN:9787557624255

    本书共8章,包括多元文化概述、中西方文化差异分析、多元文化对英语教学的影响、多元文化理念与英语听力教学策略、多元文化理念与英语口语教学策略、多元文化理念与英语阅读教学策略、多元文化理念与英语写...

  • 文化传播视阈下的翻译功能研究 【语言文字】

    王英鹏著2016 年出版229 页ISBN:9787313141378

    当代语言学研究文库系列。本书按文献综述、原理参照、主题阐述、实证研究以及意义分析的基本思路展开,把翻译和社会文化之间的关系作为研究重心,结合跨文化传播学的原理,运用描述性翻译研究方法,采纳翻译文化研...

返回顶部