当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0461秒)

为您推荐: 企业微博营销 策略 方法与实践 产业融合视域下的瓯菜资源开发研究 国产经典电影复映的营销推广策略研究 电影市场营销中的媒体策略研究 市域社会治理现代化的理论与地方实践研究 学前融合教育理论与实践

  • 顺应论视角下的模糊语言翻译研究 【语言文字】

    陶源著2014 年出版265 页ISBN:9787307128897

    本书为博士论文专著。由三大部分组成,分九个章节。以顺应论视角下的一般翻译研究为前提,对模糊语言翻译过程进行描写,并在大量翻译实例胡描写基础上,得出顺应轮视角下的框架。该书是俄汉互译中第一个从此角度研...

  • 四级统考应试策略测试 【语言文字】

    张彤华主编1995 年出版192 页ISBN:7810358464

  • 托福出题规律解题策略 【语言文字】

    徐莉娜,曹永毅编著1992 年出版366 页ISBN:7810262920

  • 中外语言文学社会文化研究 第2辑 【语言文字】

    郭涛,聂中华主编2016 年出版345 页ISBN:9787519215675

    本书是关于语言和文化的研究,主要研究内容包括:《传播学视角下视频公开课字幕翻译研究》、《翻转课堂在大学英语读写教学中的实际应用研究》、《研究生阅读学术英语期刊论文的动力问题》、《高校大学英语课...

  • 伦理视角下的中国传统翻译活动研究 【语言文字】

    彭萍著2008 年出版327 页ISBN:9787560078243

    《伦理视角下的中国传通翻译活动研究》是北京外国语大学2007年博士文库系列中的一本。作者彭萍是北京外国语大学国际商学院的老师。该书从中国传统伦理视角出发,分别探讨了中国 “佛典汉译时期”、“明清耶...

  • 翻译教学研究:理论实践 【语言文字】

    高华丽主编2008 年出版254 页ISBN:7308059553

    本书以探讨翻译教学为主,共分为两部分:一、翻译课程部分笔译部分;二、职业翻译部分。在翻译课程下又分为笔译部分和口译部分。翻译课程部分探讨翻译作为高校外语院系英语专业的一门必修课的教学;职业翻译部分以...

  • 英语演讲的策略技巧 【语言文字】

    贺海涛,张丽娟,刘春等编著2000 年出版319 页ISBN:7540422998

  • 语言文化学视野下的定型研究 【语言文字】

    宋洪英著2011 年出版195 页ISBN:7564904402

    本书从俄语语言文化学的角度出发对定型进行研究,旨在通过研究俄语中的某些特定语言现象来揭示俄罗斯民族文化定型,因为语言是思想的直接实现,认识观念的存在和传播都离不开语言,每个民族都不可避免地把自己独...

  • 互动视角下的现代汉语引述回应格式研究 【语言文字】

    王长武著2017 年出版260 页ISBN:9787568032100

    本文借鉴互动语言学理论、框式结构理论、引述理论等相关理论,基于大规模汉语语料的支持,采取会话分析语法分析、穷尽描写充分解释、共时研究历时考察、系统论述个案探讨相结合的手段,对汉语中的引述回...

  • 我国高校韩语专业教学实效性提升策略研究 【语言文字】

    孙淑兰著2015 年出版117 页ISBN:9787564733049

    在中国许多高校都开设了韩语专业,高校韩语专业以培养和造就应用型人才为主要目的,社会应用型人才的培养,承担着为社会培养高素质、有扎实理论功底、有熟练的专业技能和较强创新、实践能力的优秀应用型人才的任...

学科分类
返回顶部