当前位置:首页 > 名称
大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0369秒)
为您推荐: 跨文化的语言传通 汉语二语习得与教学 跨文化交际 跨文化交际学 跨文化交际理论研究 中日跨文化交际教程 语言文化教学论文集 第一辑
-
-
-
洞察第二语言阅读:跨语言途径 【语言文字】
(美)幸田惠子著2007 年出版320 页ISBN:7506282895本书从跨语言的角度考察了阅读的基本因素,还阐述了对第二语言阅读这一复杂现象进行系统学习和研究的方法。
-
翻译行为与跨文化交际 【语言文字】
(日)藤涛文子著;蒋方婧,孙若圣,余倩菲译2018 年出版127 页ISBN:9787310055449本书采用功能主义翻译理论的观点,视翻译为跨文化的交际行为,以德国功能主义学派的弗米尔的目的论为核心,通过大量具体实例验证功能主义理论的有效性,同时确认全球化时代中翻译具有多样性这一事实;在此基础上,从.....
-
英语口语交际语言功能价值评估 英文 【语言文字】
泰中华著2015 年出版169 页ISBN:9787313128126口语交际语言功能(OLF)是口语话语的重要特征,它的使用情况是口语能力的重要体现(见Weir,1993;O’Sullivan et al., 2002等)。然而,它的实际价值以及如何快速、有效地对其进行评估似乎鲜有涉及。本论文旨在提供一套...
-
-
-
-
第二语言写作的心理与语言探索 【语言文字】
刘东虹著2009 年出版231 页ISBN:9787562523284本书从第二语言习得的心理与语言学的角度,探讨写作中的种种因素。主要围绕写作中的思维、焦虑、迁移、策略、词汇以及连贯等方面进行实证研究。...
-
翻译中的创造性叛逆与跨文化交际 【语言文字】
刘小刚著;谢天振总主编2014 年出版252 页ISBN:9787310046713本书共分四章,主要对导致翻译中创造性叛逆产生的各种因素进行分析,考察这些因素如何在特定的文化语境中操纵译者对原文做出改动、并使创造性叛逆具有什么样的形态;创造性叛逆在译入语中的意义和价值;译入语文化...
