当前位置:首页 > 名称
大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0334秒)
为您推荐: 资本运营理论与实务 信用评级理论与实务 投资银行理论与实务 市场营销理论与实务 中国药事法理论与实务 rpa财务机器人理论与实务
-
韩汉翻译研究 理论与技巧 【语言文字】
李民,宋立著2014 年出版271 页ISBN:9787509751565本书约25万字,分七个章节,分别对东西方翻译发展脉络,翻译和译者伦理,韩国文学作品汉译,韩国语词汇汉译的语言学理论基础,韩汉翻译中的常见偏误,韩国语词汇的汉语翻译,韩国语句式的汉语翻译进行了深入的分析研......
-
-
跨文化交际 翻译理论与对比篇章语言学 【语言文字】
(英)巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)著2001 年出版235 页ISBN:781080121X本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科:对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来...
-
-
翻译教学研究:理论与实践 【语言文字】
高华丽主编2008 年出版254 页ISBN:7308059553本书以探讨翻译教学为主,共分为两部分:一、翻译课程部分笔译部分;二、职业翻译部分。在翻译课程下又分为笔译部分和口译部分。翻译课程部分探讨翻译作为高校外语院系英语专业的一门必修课的教学;职业翻译部分以...
-
-
-
语用标记理论与应用 翻译评估的新方法 a new approach to translation evaluation 【语言文字】
侯国金著2005 年出版286 页ISBN:7561430817本书为英文翻译语用学的研究,共分7章,首先探讨了语音和语用各主要层次的标记性,然后在介绍等效翻译理论的优缺点之后,阐明了该原则的特点及其在翻译中的作用,以及用相关的实例对比分析,说明了语用标记等效原则......
-
-
