大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0265秒)
为您推荐: 用面板数据做因果分析 图说公共建筑能耗的数据挖掘与模型方法 区域经济评价模型与应用 区域经济评价模型与应用2021 区域经济评价模型与应用2011 经济 金融计量学中的非参数估计技术
-
-
二语知识模型的有效性研究 【语言文字】
赵福利著2008 年出版226 页ISBN:9787313052605本书以中国学生对英语情态动词的习得为研究对象,对以往研究中提出的几个较有影响力的二语知识模型进行了有效性验证。
-
原型-模型翻译理论的研究焦点与理论视角 【语言文字】
赵联斌,申明著2013 年出版281 页ISBN:9787564911164本书内容主要指向一个具有跨学科性质的原型—模型翻译研究途径,原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—模型二元论的视角对翻译进行综观的整体性研究。本书拟集中阐述原型—模型翻译理论的九大研究焦点...
-
翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论与典籍英译研究 【语言文字】
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...
-
-
高校非英语专业学生英语语言能力研究 理论框架、模型构建及应用 【语言文字】
李洁著2016 年出版226 页ISBN:9787310052547该书共分为七章,主要内容包括导言、研究理论框架、高校非英语专业学生英语语言能力模型构建、高校非英语专业学生英语语言能力实证研究、英语语言能力模型应用研究、英语国家文化课程教学实验、英语语言能力...
-
原型 模型翻译理论与晋商文化外译 【语言文字】
崔艳华,屈璟峰著2014 年出版338 页ISBN:9787564914479本书是将赵联斌先生提出原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译目的“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播出...
-
-
词典与词汇的计量研究 【语言文字】
苏新春著2013 年出版338 页ISBN:9787532640119本书是“辞书研究文库”中的一本。本书主要从词汇学与词典学结合的角度,系统地探讨了词典学与词汇学中的一系列重要问题。从词典学来看论述的问题有词目、词典版本、释义标注、释义、注音、词典选目、语义词...
-
口译 交际、语用与认知 口译动态RDA模型构建研究 【语言文字】
赖祎华著2014 年出版248 页ISBN:9787210068044本书在充分借鉴他人研究的基础上,创造性地提出了以突出口译技能为核心的口译动态RDA模型,对口译的听辨、记忆和表达三个阶段进行微观研究,并从口译实践中对上述模型进行了验证。书稿视角新颖,中心突出,结构合理,....
