大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0370秒)
为您推荐: 莫话记略 水话研究 研究 研究生 研究所 研究者 理论研究
-
中国翻译技巧研究百年回眸 1914-2005中国翻译技巧研究论文索引 【语言文字】
文军主编2007 年出版574 页ISBN:7810779842本书是“中国翻译批评与翻译研究系列”图书中的一本。它主要收录了1914年~2005年之间我国针对翻译技巧的研究论文的索引共计2382条,每条包括论文题目、作者、发表的刊物、摘要、关键词,最后部分有作者索引和关...
-
-
-
-
-
2005年硕士研究生入学考试历年真题详解与命题研究 考研英语 【语言文字】
孙瑜,郭淑青主编2004 年出版259 页ISBN:7801538668本套丛书以高校考研辅导班教学资料为基础,将考研试题解析与大纲考点相结合,总结出考试的特点与规律,从而使考生有的放矢,达到事半功倍的效果。...
-
翻译理论与文学译介研究文丛 翻译批评研究 【语言文字】
刘云虹著2015 年出版326 页ISBN:9787305144004本书立足于翻译批评的现状,在较为系统地论述翻译批评的本质、价值、标准、原则、功能、精神与视野的基础上,着力探讨以文本意义、翻译过程和译者主体性为核心概念的翻译批评的意义研究途径。关注翻译、翻译理...
-
日语教学与日本研究 中国日语教学研究会江苏分会2016年刊 【语言文字】
彭曦,孙杨主编2016 年出版157 页ISBN:97875628487382013年中国日语教学研究会江苏分会的召开,促进了大学日语教学与专业日语教学之间、日语教育研究和日本学研究领域的多层面、多角度的直接对话,活跃了学术气氛,促进了交流与融合。本论文集正是该次研讨会成果的...
-
翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论与典籍英译研究 【语言文字】
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...
-
清人小学注疏五种词源研究语料库建设及研究 【语言文字】
甘勇著2014 年出版258 页ISBN:9787516147290本书意在采用数据库方法辑录清代五部小学注疏(即《广雅疏证》、《说文解字注》、《尔雅义疏》、《方言笺疏》、《释名疏证补》)中因声求义的训诂材料,并发掘其中的词源研究成果和经验,努力探讨如何利用清代学者...