大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0617秒)
为您推荐: 按需印刷 高维视角下系统相关结构动态性研究及应用 3 6岁儿童嫉妒结构 发展特点及相关因素研究 文化视角下的汉语成语研究 新制度主义视角下博士生跨学科团群培养研究 认知语义学视角下的日语复合动词研究 中国海草分布 生态系统结构及碳通量遥感
-
语言接口视角下的英语冠词二语习得研究 英文版 【语言文字】
韦理著2013 年出版281 页ISBN:9787030394224本书是在生成语言学心智语言构造界面条件视角下,考察中国学生对二语英语冠词的习得,比较内外部接口的习得差异,探讨语言模块与非语言模块交互作用对英语冠词习得的影响。研究发现,二语冠词习得受到语言因素和非...
-
布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究 以刘宇昆《看不见的星球》英译为例 【语言文字】
石转转,李慧著2017 年出版199 页ISBN:9787550432123本书翻译的社会属性是近几年来社会学翻译研究方兴未艾的根本原因。翻译由带有社会印记的译者完成,翻译的传播和接受过程更不是在真空中进行的,而是受到各种社会因素的影响。本文以刘宇昆翻译《看不见的星球》...
-
中韩英语学习者对英语中动及其相关结构的习得 基于事件结构理论的解释 【语言文字】
高育松著2010 年出版365 页ISBN:9787030292032本书在事件结构理论框架下探讨以汉语和韩语为母语的英语学习者如何习得英语中动及其相关结构。研究首先根据事件结构理论对英语中动及相关结构的语义限制条件进行了分析,然后通过语法判断任务、强制性选择任...
-
-
旅游文化汉英翻译概论 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究 【语言文字】
夏康明,范先明著2013 年出版284 页ISBN:9787516134658本书主要以“德国功能翻译目的论”为其理论基础,具有跨文化交际的视野,站在跨文化交际的高度来看待旅游翻译。同时,作者针对主要的旅游文化翻译课题,提出了不同的具体翻译原则和策略。如:交际翻译原则视角下的旅...
-
-
-
MBA英文案例阅读 下 组织结构管理篇·信息系统管理篇 【语言文字】
崔志国主编;徐绍峰,高洁编注2002 年出版348 页ISBN:7301054599本书共分上、中、下三册。上册精选了战略管理以及人力资源管理方面的案例,共计21篇。涉及企业战略管理、进入市场的战略研究。人力资源管理则必须考虑在组织规模上的成长以及员工队伍方面的增长,并提出人力资...
-
-
汉语框式结构个案研究及教学探索 【语言文字】
董淑慧著2018 年出版216 页ISBN:9787310054855该书研究对象是汉语框式结构及其教学体系。全书分上下两篇。上篇着力探讨汉语框式结构教学。框式结构在汉语教学体系中一直被当作“边缘语言现象”,教材处理框式结构也存在诸多问题。其根本原因在于汉语国际...
